Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte conscient
Acte conscient et délibéré
Acte volontaire et conscient
Atteinte immobilière non consciente
Concentration visuelle
Conscience visuelle
Conscient
Conscient de la marque
Intrusion non consciente
Je suis conscient que
Je suis consciente que
Parallélisme conscient
Perception visuelle consciente
Prise de conscience visuelle
Remémoration consciente
Souvenir conscient
Vision consciente

Traduction de «conscients du contrôle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentration visuelle | conscience visuelle | perception visuelle consciente | prise de conscience visuelle | vision consciente

visual awareness


acte volontaire et conscient | acte conscient et délibéré

conscious act of volition


intrusion non consciente [ atteinte immobilière non consciente ]

innocent trespass


remémoration consciente [ souvenir conscient ]

conscious recollection


je suis conscient que [ je suis consciente que ]

I appreciate that










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si tout le monde n'est pas d'accord, nous devons être conscients du contrôle qu'American Airlines exerce sur Canadien et l'industrie aérienne du pays, même si, du point de vue de la réglementation, la société ne devrait pas exercer un tel contrôle.

We need to recognize, although not everyone accepts this, the level of control that American has over both Canadian Airlines and the airline industry in this country, even though from a regulatory standpoint they are not supposed to have that kind of control.


invite les Nations unies et l'Union européenne à promouvoir des campagnes pour veiller à ce que tous les acteurs, y compris les groupes armés non étatiques, soient conscients de leurs obligations au titre du droit international, et satisfassent à leurs obligations de faciliter l'assistance et la protection humanitaires pour les personnes qui sont sous leur contrôle.

Calls for the UN and the EU to promote campaigns to ensure that all actors, including non-state armed groups, are aware of their obligations under international law, and to fulfil their obligations to facilitate humanitarian assistance and protection for people under their influence.


Passons maintenant au troisième point de la motion, qui parle de resserrer les contrôles frontaliers. Nous sommes tout à fait conscients de l'importance que revêt le contrôle des importations pour assurer l'intégrité du système de gestion de l'offre.

Regarding the third point on tightening up of controls at the border, we fully recognize that import controls are important to maintain the integrity of the supply management system.


le domaine des contrôles aux frontières, notamment en ce qui concerne l'organisation, la formation, les meilleures pratiques et toute autre mesure appliquée sur le terrain et, le cas échéant, la fourniture d'équipements, tout en étant conscient du double usage potentiel d'un tel équipement.

the field of border controls, on issues related to organisation, training, best practices and other operational measures on the ground and where relevant, equipment, while being aware of the potential dual-use of such equipment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis profondément conscient du contrôle étroit dans le cadre duquel je mets en œuvre la politique commerciale au nom de l’Union européenne.

I am acutely aware that I pursue trade policy on behalf of the European Union under close scrutiny.


Les autorités réglementaires nationales sont également conscientes du cas particulier que représente la situation d'itinérance involontaire dans des régions frontalières d'États membres voisins et contrôlent si des techniques d'orientation du trafic sont utilisées au détriment des consommateurs.

National regulatory authorities shall also be alert to the particular case of involuntary roaming in the border regions of neighbouring Member States and monitor whether traffic steering techniques are used to the disadvantage of customers.


Les pays d'adhésion semblent être conscients de la nécessité d'un contrôle financier et avoir pris les mesures qui s'imposent pour en garantir le respect.

It appears that the acceding countries are aware of financial control requirements and have taken appropriate steps to ensure compliance.


Toutefois, consciente que les principes qui sous-tendent cette communication rompent avec les méthodes antérieures de contrôle des aides, et que les choses évoluent rapidement dans ce domaine, la Commission se réserve le droit de revoir son approche en fonction de l'expérience acquise.

However, as the approach of this communication represents a departure from previous methods of state aid control, and that it deals with an area of rapid developments, the Commission reserves the right to adjust its approach in the light of experience.


Alors que plusieurs témoins entendus lors des audiences publiques ont dénoncé les projets de décrets parce qu'ils nous feront perdre éventuellement le contrôle sur le système de radiodiffusion canadien, le ministre est-il conscient qu'après le disque, l'édition, la vidéo et le cinéma, il s'apprête à livrer aux Américains le dernier bastion culturel que contrôle toujours le Canada?

Several witnesses heard during the public hearings strongly opposed the draft orders in council, because they will eventually make us lose control over the Canadian broadcasting system. Does the minister realize that, after the recording, publishing, video and film industries, he is about to hand over to Americans the last cultural stronghold still controlled by Canadians?


Comme nous le savons tous, les partenaires québécois du marché du travail réclament unanimement, depuis maintenant près de six ans, le contrôle exclusif de la formation de la main-d'oeuvre (1430) Le ministre est-il conscient que cette extraordinaire marche des femmes du Québec contre la pauvreté illustre de façon concrète et urgente les effets dramatiques du refus répété du gouvernement fédéral de concéder au Québec le contrôle exclusif de la formation de la main-d'oeuvre?

As all stakeholders in the labour market in Quebec know, Quebec's labour sector has unanimously demanded exclusive control over job training for the past six years (1430) Does the minister realize that this extraordinary march against poverty organized by Quebec women clearly and dramatically demonstrates the effects of the federal government's repeated refusal to give Quebec exclusive power over manpower training?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conscients du contrôle ->

Date index: 2022-11-30
w