Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte conscient
Acte conscient et délibéré
Acte volontaire et conscient
Cause d'exemption de peine
Circonstance excluant la culpabilité
Circonstance excluant la faute
Concentration visuelle
Conscience visuelle
D'après les circonstances
En raison des circonstances
Eu égard aux circonstances
Je suis conscient que
Je suis consciente que
Négligence avec représentation
Négligence consciente
Perception visuelle consciente
Prise de conscience visuelle
Remémoration consciente
Règle combinant équidistance-circonstances spéciales
Règle de l'équidistance et des circonstances spéciales
Souvenir conscient
Vision consciente

Vertaling van "consciente des circonstances " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
concentration visuelle | conscience visuelle | perception visuelle consciente | prise de conscience visuelle | vision consciente

visual awareness


(a)eu égard aux circonstances; (b)d'après les circonstances; (c)en raison des circonstances

(a)under the circumstances; (b)from the circumstances


règle de l'équidistance et des circonstances spéciales [ règle combinant équidistance-circonstances spéciales | règle qui combine l'équidistance avec le concept des circonstances spéciales ]

equidistance and special circumstances rule


remémoration consciente [ souvenir conscient ]

conscious recollection


je suis conscient que [ je suis consciente que ]

I appreciate that


eu égard aux circonstances (1) | d'après les circonstances (2) | en raison des circonstances (3)

under the circumstances (1) | from the circumstances (2) | due to the circumstances (3)


acte volontaire et conscient | acte conscient et délibéré

conscious act of volition


circonstance excluant la culpabilité | circonstance excluant la faute | cause d'exemption de peine

excuse | general defence | ground for excluding guilt | ground for excluding punishment




négligence consciente | négligence avec représentation

wilful recklessness | advertent recklessness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes conscients des circonstances exceptionnelles qui existent compte tenu de la dissolution imminente du Parlement, mais estimons que nous n'avons pas eu la possibilité d'examiner à fond cette importante mesure législative.

We recognize the extraordinary circumstances that exist with the impending dissolution of Parliament, but believe we had an inadequate opportunity to review comprehensively such an important piece of framework legislation.


Premièrement, Air Transat est, bien entendu, consciente des circonstances qui ont entraîné le dépôt de ce projet de loi.

First, Air Transat is of course mindful of the circumstances that led to the tabling of this bill.


Je suis conscient des circonstances particulières, naturellement, qui expliquent son absence aujourd'hui.

I understand the particular circumstances, of course, in which Mr. Saada is invited to testify today.


Dans un court laps de temps, la présidence autrichienne a démontré qu’elle était parfaitement consciente des circonstances dans lesquelles elle reprenait la présidence du Conseil de l’Union ainsi que de la nécessité de restaurer la confiance des citoyens dans le projet européen, en encourageant l’intégration et en consolidant l’élargissement, et plus particulièrement en nous nous assurant que nous utilisons de manière optimale la période de réflexion dans laquelle nous sommes afin de pouvoir, à la fin de celle-ci, relancer le processus d’élaboration d’une Constitution.

In a short space of time, the Austrian Presidency has shown that it is perfectly aware of the circumstances in which it is taking up the Presidency of the Council of the Union and of the need to restore the citizens’ faith in the European project, promoting integration and consolidating enlargement, and more specifically, ensuring that we make optimum use of the period of reflection we are in so that, at the end of it, we can revitalise the process of creating a constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu'il soit conscient des circonstances difficiles qui prévalent au sein du Conseil, votre rapporteur aurait souhaité que la proposition soit un peu plus ambitieuse.

Being aware of the difficult circumstances in the Council, your rapporteur would, however, have wished for the proposal to be a little bit more ambitious.


B. conscient des circonstances particulières dans lesquelles l'Agence européenne pour la reconstruction a dû fonctionner en 2000, ainsi que des efforts déployés par le personnel de l'Agence en 2000 et en 2001 pour atteindre les objectifs définis; reconnaissant que le contrôle annuel effectué par la Cour des comptes et la nomination de contrôleurs financiers ont contribué à la bonne gestion financière; espérant que la nomination d'un contrôleur interne facilitera la continuation de la bonne gestion financière des importantes ressources confiées à l'Agen ...[+++]

B. acknowledging the particular circumstances in which the European Agency for Reconstruction was obliged to operate in 2000 and aware of the efforts made by its staff in 2000 and in 2001 to achieve the objectives set up; acknowledging that the annual control performed by the Court of Auditors and the appointment of financial controllers contributed to a sound financial management; hoping that the appointment of an internal auditor will ensure the continuation of the sound financial management of the important resources delegated t ...[+++]


B. conscient des circonstances particulières dans lesquelles l'Agence européenne pour la reconstruction a dû fonctionner en 2000 ainsi que des efforts déployés par le personnel de l'Agence en 2000 et en 2001 pour atteindre les objectifs définis; reconnaissant que le contrôle annuel effectué par la Cour des comptes et la nomination de contrôleurs financiers ont contribué à la bonne gestion financière; espérant que la nomination d'un contrôleur interne facilitera la continuation de la bonne gestion financière des importantes ressources confiées à l'Agence ...[+++]

B. acknowledging the particular circumstances in which the European Agency for Reconstruction was obliged to operate in 2000 and aware of the efforts made by its staff in 2000 and in 2001 to achieve the objectives set up; acknowledging that the annual control performed by the Court of Auditors and the appointment of financial controllers contributed to a sound financial management; hoping that the appointment of an internal auditor will ensure the continuation of the sound financial management of the important resources delegated to ...[+++]


D. pleinement conscient des circonstances particulièrement difficiles dans lesquelles, pendant les premières années consécutives à la conclusion des accords de paix de Dayton surtout, la Commission et les autres institutions internationales durent travailler,

D. fully aware that the Commission and the other international institutions have had to work under very difficult conditions, particularly in the first years after the conclusion of the Dayton peace accords,


L'hon. Anne McLellan (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, tous les députés de ce côté-ci de la Chambre sont bien conscients des circonstances difficiles et émotives qui entourent l'éclatement des familles.

Hon. Anne McLellan (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I think everyone on this side of the House is very much aware of the difficult and emotional circumstances that may exist when families break up.


Nous sommes conscients des circonstances exceptionnelles qui existent compte tenu de la dissolution imminente du Parlement, mais estimons que nous n'avons pas eu la possibilité d'examiner à fond cette importante mesure législative.

We recognize the extraordinary circumstances that exist with the impending dissolution of Parliament, but believe we had an inadequate opportunity to review comprehensively such an important piece of framework legislation.


w