Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Altération de la conscience
Conscience
Conscience alimentaire
Conscience civique
Conscience du citoyen
Conscience du management
Conscience intellectuelle
Conscience introspective
Conscience nutritionnelle
Conscience préréfléchie
Conscience psychologique
Conscience réflexive
Conscience réfléchie
Conscience spontanée
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Ingrédience
Iran
Jalousie
Jama
L'Iran
La République islamique d'Iran
MLI
Mauvais voyages
Mouvement de libération de l'Iran
Mouvement pour la libération de l'Iran
Paranoïa
Parti de la libération de l'Iran
Perse
Perte de conscience en vol sous forte accélération
Perte de conscience provoquée par l'accélération
Perte de conscience sous accélération
Prise de conscience du management
Psychose SAI
République islamique d'Iran
Résiduel de la personnalité et du comportement
Voile noir
état altéré de conscience
état altéré de la conscience
état de conscience altéré
état de conscience modifiée
état modifié de conscience

Vertaling van "conscience en iran " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conscience | conscience psychologique | conscience intellectuelle | conscience spontanée | conscience préréfléchie | conscience réfléchie | conscience réflexive | conscience introspective

consciousness


état modifié de conscience | état de conscience modifiée | état altéré de conscience | état altéré de la conscience | état de conscience altéré | altération de la conscience

altered state of consciousness | ASC


Mouvement de libération de l'Iran | Mouvement pour la libération de l'Iran | Parti de la libération de l'Iran | Jama [Abbr.] | MLI [Abbr.]

Freedom Movement of Iran | Iran Freedom Movement | FMI [Abbr.]


perte de conscience en vol sous forte accélération [ perte de conscience sous accélération | perte de conscience en vol sous très forte accélération | perte de conscience provoquée par l'accélération | voile noir ]

G-induced loss of consciousness [ G-LOC,GLOC | loss of consciousness under high G loads ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


la République islamique d'Iran | l'Iran

Iran | Islamic Republic of Iran


Iran [ République islamique d'Iran | Perse ]

Iran [ Islamic Republic of Iran | Persia ]


conscience civique | conscience du citoyen

citizen awareness


conscience nutritionnelle | conscience alimentaire | ingrédience

food consciousness | food awareness


conscience du management [ prise de conscience du management ]

awareness of management
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
72. fait part de sa vive préoccupation à l'égard de la situation des droits de l'homme en Iran, de la répression persistante des réformistes, de l'augmentation du nombre de prisonniers politiques, de prisonniers de conscience et de prisonniers religieux, de la discrimination et de la persécution de la communauté baha'ie, du nombre toujours élevé d'exécutions, y compris parmi les mineurs, de la pratique répandue de la torture, de la tenue de procès inéquitables et des sommes exorbitantes exigées à titre de caution, ainsi que des sévères restrictions à la liberté d'information, d'expression, d'association, de religion, d'enseignement et de circulation; salue la libération de plusieurs prisonniers de conscience en Iran ...[+++]

72. Expresses grave concern regarding the human rights situation in Iran, the continued repression of reformists, the growing number of political prisoners and prisoners of conscience and faith, the discrimination against and persecution of the Baha‘i community, the consistently high number of executions, including of minors, the widespread torture, the unfair trials and exorbitant sums demanded for bail, and the heavy restrictions on the freedom of information, expression, assembly, religion, education and movement; welcomes the rel ...[+++]


70. fait part de sa vive préoccupation à l'égard de la situation des droits de l'homme en Iran, de la répression persistante des réformistes, de l'augmentation du nombre de prisonniers politiques, de prisonniers de conscience et de prisonniers religieux, de la discrimination et de la persécution de la communauté baha'ie, du nombre toujours élevé d'exécutions, y compris parmi les mineurs, de la pratique répandue de la torture, de la tenue de procès inéquitables et des sommes exorbitantes exigées à titre de caution, ainsi que des sévères restrictions à la liberté d'information, d'expression, d'association, de religion, d'enseignement et de circulation; salue la libération de plusieurs prisonniers de conscience en Iran ...[+++]

70. Expresses grave concern regarding the human rights situation in Iran, the continued repression of reformists, the growing number of political prisoners and prisoners of conscience and faith, the discrimination against and persecution of the Baha‘i community, the consistently high number of executions, including of minors, the widespread torture, the unfair trials and exorbitant sums demanded for bail, and the heavy restrictions on the freedom of information, expression, assembly, religion, education and movement; welcomes the rel ...[+++]


La semaine coïncide également avec le sixième anniversaire de l'emprisonnement des dirigeants baha'is de l'Iran, avec une vague d'exécutions qui a entraîné la mort de 650 personnes depuis l'accession au pouvoir du président Rouhani en août dernier, et avec la détention injuste de plus de 900 prisonniers de conscience.

It also coincides with the sixth anniversary of the imprisonment of Iran's Baha'i leadership, an execution binge that has seen 650 executions since Rouhani took office last August, and the continuing unjust imprisonment of more than 900 prisoners of conscience.


– (RO) Monsieur le Président, nous aussi, nous nous rallions aux demandes de libération immédiate et inconditionnelle de Nasrin Sotoudeh et de tous les prisonniers de conscience en Iran.

– (RO) Mr President, we also support the demands for the immediate and unconditional release of Nasrin Sotoudeh and all prisoners of conscience in Iran.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. presse les autorités iraniennes de libérer tous les prisonniers politiques et prisonniers de conscience, notamment Nasrin Sotoudeh, co-lauréate du Prix Sakharov avec Jafar Panahi, et de les autoriser à se rendre au Parlement européen en décembre 2012 pour recevoir leur prix; exprime son inquiétude devant la détérioration de l'état de santé de Nasrin Sotoudeh; demande aux autorités judiciaires et pénitentiaires d'Iran de cesser tout mauvais traitement à son égard; exprime sa sympathie et sa plein solidarité au sujet des demandes ...[+++]

6. Urges the Iranian authorities to release all political prisoners and prisoners of conscience, including Nasrin Sotoudeh, co-Sakharov Prize winner together with Jafar Panahi, and to allow them to come to the European Parliament in December 2012 to collect their prizes; expresses its concern about the deteriorating health condition of Nasrin Sotoudeh; calls on Iran’s judiciary and prison authorities to end the mistreatment of Nasrin Sotoudeh; expresses its sympathy and full solidarity with the requests of Nasrin Sotoudeh; calls o ...[+++]


1. fait part de sa vive préoccupation à l'égard de la dégradation constante de la situation des droits de l'homme en Iran, de l'augmentation du nombre de prisonniers politiques et de prisonniers de conscience, du nombre toujours élevé des exécutions, y compris parmi les mineurs, de la pratique répandue de la torture, de la tenue de procès inéquitables et des sommes exorbitantes exigées à titre de caution, ainsi que des sévères restrictions à la liberté d'information, d'expression, d'association, de religion, d'enseignement et de circu ...[+++]

1. Expresses grave concern over the steadily deteriorating human rights situation in Iran, the growing number of political prisoners and prisoners of conscience, the continuously high number of executions, including of juveniles, the widespread torture, unfair trials and exorbitant sums demanded for bail, and the heavy restrictions on freedom of information, expression, assembly, religion, education and movement;


Nous demandons plus précisément à votre comité d'exprimer de nouveau sa préoccupation et de souligner le 14 mai prochain, quatrième anniversaire de l'arrestation des dirigeants bahá'ís, en appuyant l'adoption d'une motion de tous les partis à la Chambre des communes demandant à l'Iran de libérer les sept dirigeants bahá'ís et les professeurs bahá'ís incarcérés, et de mettre fin à la persécution des membres de la foi bahá'íe et toutes les autres personnes dont la liberté de religion, de conscience et de croyance est systématique brimée ...[+++]

More specifically, and as yet another expression of its concern, we would ask that the committee mark May 14, the four-year anniversary of the arrest of the Bahá'í leaders, by supporting the adoption of an all-party motion in the House of Commons calling upon Iran to release the seven Bahá'í leaders and the imprisoned Bahá'í teachers, and to end its persecution of members of the Bahá'í faith and all others whose freedom of religion, belief, and conscience is routinely denied by that government.


La République islamique d'Iran s'est engagée, en vertu du droit international, à maintenir la liberté de pensée, de conscience et d'expression et à renoncer à la torture et aux punitions dégradantes.

The Islamic Republic of Iran has pledged under international law to uphold the freedom of thought, conscience and expression, and to relinquish torture and degrading punishment.


L'UE rappelle que la liberté de pensée, de conscience et de religion est un droit fondamental qui doit être garanti en toutes circonstances conformément à l'article 18 du PIDCP, que la République islamique d'Iran a signé et ratifié.

The EU recalls that freedom of thought, conscience and religion are fundamental rights which must be guaranteed under all circumstances according to article 18 of the ICCPR which the Islamic Republic of Iran has signed up to and ratified.


Le Conseil engage l'Iran à prendre des mesures en vue de la reprise des discussions de fond dans le cadre du dialogue et à démontrer par ses actes qu'il est disposé à mieux respecter les droits de l'homme, notamment en s'acquittant de ses obligations et en respectant ses engagements antérieurs relatifs aux exécutions de jeunes et en libérant définitivement Akbar Ganji et les autres prisonniers de conscience.

The Council urges Iran to take steps to resume substantive discussions under the Dialogue and to demonstrate by its actions that it is willing to improve respect for human rights including by fulfilling its obligations and earlier commitments in relation to juvenile executions and by permanently releasing Akbar Ganji and other prisoners of conscience.


w