Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consacrés à des partenariats qui vont eux-mêmes chercher " (Frans → Engels) :

Il s'agit donc d'un investissement d'environ 270 millions de dollars de fonds publics, dont 30 millions de dollars sont consacrés à des partenariats qui vont eux-mêmes chercher une contrepartie équivalente de 30 millions de dollars dans le secteur privé.

So a simple split would be about $270 million of crown money altogether invested, and of that, about $30 million going into partnerships, matched with $30 million of the private sector's money.


L'expérience a montré que les services doivent parfois déployer d'importants efforts pour fournir les informations et les données dont ont besoin les experts. Il importe de ne pas partir du principe que les experts vont chercher et rassembler les informations eux-mêmes.

Experience has shown that departments may have to go to some effort to provide the information and data upon which the experts will base their advice - it cannot assumed that the experts will seek and collect the information themselves.


On ne peut pas supposer qu'ils vont venir d'eux-mêmes chercher le même produit, comme ils l'ont toujours fait.

We just cannot assume that youth will come to the same product that they always came to.


Ma deuxième question est la suivante: De quelle façon vos membres seraient-ils prêts à contribuer à une telle initiative? Après tout, ils vont eux-mêmes en bénéficier, et les partenariats se sont avérés efficaces pour d'autres sphères.

Question number two is, what would your members be willing to contribute, since ultimately they are beneficiaries and partnerships have been proven to work in other places?


H. considérant, dans la perspective du quatrième Forum, qu'il est important de rappeler aux pays donateurs leur engagement de consacrer 0,7 % de leur PNB/RNB à l'aide au développement d'ici 2015, d'inclure un élément important relatif à l'égalité entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques et pratiques dans le cadre de leurs relations avec des pays en développement, de définir plus strictement l'AOD et de respecter les principes, toujours valables, du programme d'action d'Accra, et qu'il est nécessaire d'aller au-delà d ...[+++]

H. whereas it is important, in the run-up to the fourth Forum, to remind donor countries of their commitment to devote 0.7% of their GNP/GNI to development aid by 2015, to include a significant gender equality component in all policies and practices in the context of their relations with developing countries, to define ODA more rigorously and to uphold the principles laid down in the AAA, which remain valid, and whereas there is a need to move beyond ODA in order to build partnerships aimed at supporting the emergence of a vision of ...[+++]


H. considérant, dans la perspective du quatrième Forum, qu'il est important de rappeler aux pays donateurs leur engagement de consacrer 0,7 % de leur PNB/RNB à l'aide au développement d'ici 2015, d'inclure un élément important relatif à l'égalité entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques et pratiques dans le cadre de leurs relations avec des pays en développement, de définir plus strictement l'AOD et de respecter les principes, toujours valables, du programme d'action d'Accra, et qu'il est nécessaire d'aller au-delà d ...[+++]

H. whereas it is important, in the run-up to the fourth Forum, to remind donor countries of their commitment to devote 0.7% of their GNP/GNI to development aid by 2015, to include a significant gender equality component in all policies and practices in the context of their relations with developing countries, to define ODA more rigorously and to uphold the principles laid down in the AAA, which remain valid, and whereas there is a need to move beyond ODA in order to build partnerships aimed at supporting the emergence of a vision of ...[+++]


H. considérant, dans la perspective du quatrième Forum, qu'il est important de rappeler aux pays donateurs leur engagement de consacrer 0,7 % de leur PNB/RNB à l'aide au développement d'ici 2015, d'inclure un élément important relatif à l'égalité entre les hommes et les femmes dans toutes les politiques et pratiques dans le cadre de leurs relations avec des pays en développement, de définir plus strictement l'AOD et de respecter les principes, toujours valables, du programme d'action d'Accra, et qu'il est nécessaire d'aller au-delà de ...[+++]

H. whereas it is important, in the run-up to the fourth Forum, to remind donor countries of their commitment to devote 0.7% of their GNP/GNI to development aid by 2015, to include a significant gender equality component in all policies and practices in the context of their relations with developing countries, to define ODA more rigorously and to uphold the principles laid down in the AAA, which remain valid, and whereas there is a need to move beyond ODA in order to build partnerships aimed at supporting the emergence of a vision of d ...[+++]


En conclusion, permettez-moi de poser la question suivante: étant donné que certaines des îles font par essence partie des États membres susmentionnés, la France et le Royaume-Uni vont-ils alors établir des relations avec eux-mêmes au travers de cette stratégie de partenariat?

In conclusion, let me pose the following question. Since some of the islands are in essence parts of the aforementioned EU Member States, then in reality are France and Britain going to form relationships with themselves through this strategy partnership?


Alors que nous avons désespérément besoin de cet emploi pour toute la société, les gouvernements qui vont chercher plus d'impôts et de taxes, la richesse générale qui en profite par un meilleur fonctionnement de l'économie, ce n'est pas le gouvernement, ce n'est pas l'ensemble des citoyens payeurs de taxe qui paient pour ça, ce sont les travailleurs eux-mêmes (1555) L'honorable ministre qui, plus tôt, a abordé une question importante qui est celle que les crédits ne comprennent pas tout ce qu'annonce le Budget aur ...[+++]

The whole of society is desperately in need of such jobs-while taxes collected by governments are ever increasing-since a more healthy economy increases the general level of wealth. In addition, it is not the government nor the taxpayers as a whole, but the workers themselves who pay for that (1555) The minister who, a while ago, made the important point that appropriations do not provide for everything mentioned in the budget, should perhaps answer the following question: When will appropriations and governmental spending reflect the additional $700 million in cuts to unemployment insurance?


Cependant, ils assument eux-mêmes la facture et ils ne vont chercher l'argent directement dans les poches des citoyens.

However, they foot the bill themselves and do not take the money directly out of taxpayers' pockets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consacrés à des partenariats qui vont eux-mêmes chercher ->

Date index: 2023-03-07
w