Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocution d'inauguration
Allocution d'ouverture
Allocution inaugurale
Conserver le sens du discours original
Discours d'inauguration
Discours d'ouverture
Discours de bienvenue
Discours inaugural
Discours liminaire
Discours principal
Discours thème
Discours-programme
Préparer des discours
Rédacteur de discours
Rédactrice de discours
Session extraordinaire consacrée au désarmement
Session extraordinaire consacrée aux enfants

Traduction de «consacrées au discours » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rédactrice de discours | rédacteur de discours | rédacteur de discours/rédactrice de discours

executive speechwriter | ministerial speechwriter | political speechwriter | speechwriter


allocution d'ouverture | discours de bienvenue | discours inaugural | discours liminaire

inaugural address | opening address | welcome address | welcome speech


discours-programme [ discours liminaire | discours principal | discours thème ]

keynote address [ keynote speech | keynote presentation ]


discours d'ouverture [ discours inaugural | discours de bienvenue | discours d'inauguration | allocution d'ouverture | allocution inaugurale | allocution d'inauguration ]

inaugural [ opening address | inaugural address | opening speech | inaugural speech | kick-off speech ]


discours d'ouverture | discours liminaire | discours inaugural | discours d'inauguration

opening address | opening speech | opening keynote address | opening keynote speech | opening keynote


session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue

special session of the General Assembly devoted to countering the world drug problem together | Special Session of the General Assembly devoted to the fight against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances and related activities


session extraordinaire consacrée au désarmement | session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée au désarmement

Special Session of the General Assembly on Disarmament | SSOD [Abbr.]


Session extraordinaire des Nations Unies consacrée aux enfants [ Session extraordinaire consacrée aux enfants ]

United Nations Special Session for Children [ Special Session for Children ]


préparer des discours

preparing speeches | write up speeches | get speeches ready | prepare speeches


conserver le sens du discours original

keep meaning of original speech | respect meaning of original speech | maintain meaning of original speech | preserve meaning of original speech
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le premier vice-président Timmermans, aux côtés du président Tusk et de la HR/VP Mme Mogherini, prononcera le discours d'ouverture de la manifestation annuelle de l'UE, qui se tiendra le mardi 19 septembre et qui sera consacrée au programme Erasmus et à un événement de réseautage pour les jeunes.

First Vice-President Timmermans, alongside President Tusk and HRVP Mogherini, will be opening the annual EU event on Tuesday, 19 September, which will be dedicated to the Erasmus programme and a youth networking event.


Par la suite, lorsque le débat reprend, un maximum de six jours de délibérations est autorisé; la première journée est habituellement consacrée aux discours des chefs de parti — de là, l’appellation qu’elle a reçue de « jour des chefs ».

When debate subsequently resumes, a maximum of six additional days of deliberation are permitted, the first of which is usually given over to speeches by the party leaders and is thus called Leaders’ Day.


Le dimanche matin surtout, nous aimerions proposer ce que nous avons appelé un «bloc sérieux», incluant une émission consacrée au discours politique, une émission sur la politique, une émission examinant la reddition de comptes dans les médias, non seulement du côté de la Société Radio-Canada mais également ailleurs, et une émission qui ferait un examen sérieux des questions d'ordre spirituel.

Particularly on Sunday mornings, we want to create what we call a “serious block”, which would include a program that's devoted to political discourse, a program on politics, a program that would examine media accountability, not only at the CBC but elsewhere, and a program that would have a serious exploration on matters spiritual.


Que, pendant le débat du 7 mai 2014 relatif au travaux des subsides conformément à l'article 81(4) du Règlement, la présidence ne reçoive ni demande de quorum, ni motion dilatoire, ni demande de consentement unanime et que, à l'intérieur de chaque période de 15 minutes, chaque parti puisse allouer du temps à un ou plusieurs de ses députés pour des discours ou des questions et réponses, à condition que, dans le cas des questions et réponses, la réponse du ministre corresponde approximativement au temps pris par la question, et que, dans le cas des discours, les députés du parti auquel la période est ...[+++]

That, during the debate on May 7, 2014, on the business of supply pursuant to Standing Order 81(4), no quorum calls, dilatory motions or requests for unanimous consent shall be received by the Chair and, within each 15-minute period, each party may allocate time to one or more of its members for speeches or for questions and answers, provided that, in the case of questions and answers, the minister's answer approximately reflects the time taken by the question, and provided that, in the case of speeches, members of the party to which the period is allocated may speak one after the other.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que, pendant les débats du 28 et 29 mai 2008 relatifs aux travaux des subsides conformément à l'article 81(4) du Règlement, la présidence ne reçoive ni demande de quorum, ni motion dilatoire, ni demande de consentement unanime et que, à l’intérieur de chaque période de 15 minutes, chaque parti puisse allouer du temps à un ou plusieurs de ses députés pour des discours ou des questions et réponses, à condition que, dans le cas des questions et réponses, la réponse du ministre corresponde approximativement au temps pris par la question, et que, dans le cas des discours, les députés du parti auquel la période est ...[+++]

That, during the debates on May 28 and May 29, 2008 on the business of supply, pursuant to Standing Order 81(4) no quorum calls, dilatory motions or requests for unanimous consent shall be received by the Chair and, within each 15 minute period, each party may allocate time to one or more of its members for speeches or for questions and answers, provided that, in the case of questions and answers, the minister's answer approximately reflects the time taken by the question, and provided that, in the case of speeches, members of the party to which the period is allocated may speak one after the other.


Lors de la dernière journée consacrée aux conclusions, le vice-ministre de Cuba a aussi prononcé un discours à la tribune.

At the last Development Day, which was devoted to conclusions, the Deputy Minister of Cuba also gave an address from the platform.


Lors de la dernière journée consacrée aux conclusions, le vice-ministre de Cuba a aussi prononcé un discours à la tribune.

At the last Development Day, which was devoted to conclusions, the Deputy Minister of Cuba also gave an address from the platform.


La majeure partie de votre discours, Monsieur le Commissaire, était consacrée aux travaux techniques de révision de la compétitivité et de son amélioration.

Most of your speech, Commissioner, you devoted to the technical work of reviewing competitiveness and to improving it.


La majeure partie de votre discours, Monsieur le Commissaire, était consacrée aux travaux techniques de révision de la compétitivité et de son amélioration.

Most of your speech, Commissioner, you devoted to the technical work of reviewing competitiveness and to improving it.


Avant que le député de Malpèque prenne la parole, je veux vérifier la répartition du temps et m'assurer que 10 minutes seront consacrées au discours, et cinq aux questions et observations.

Before the hon. member for Malpeque begins I want to be assured that the time is being split with 10 minutes of speech and 5 minutes questions or comments.


w