Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demi-journée
Demi-journée de travail
Excursion de la demi-journée
Jour consacré à l'opposition
Jour des subsides
Jour désigné
Jour réservé à l'opposition
Journée de l'opposition

Traduction de «consacré une demi-journée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


excursion de la demi-journée

half-day excursion [ half-day tour ]




jour désigné [ journée de l'opposition | jour réservé à l'opposition | jour consacré à l'opposition | jour des subsides ]

allotted day [ supply day | opposition day ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moyennant un minimum de formation et d'expérience, les concepteurs et les développeurs peuvent s'assurer que les facteurs déterminants de l'accessibilité sont pris en compte aux bons moments dans la chaîne de production des sites. La durée d'une telle formation peut varier notablement puisqu'elle doit être adaptée au niveau d'expertise technique et d'expérience en matière de conception de chaque public: une demi-journée, un ou deux jours, une semaine, voire plus.

With some training and experience, Web designers and developers can be sure that the key factors for assuring accessibility are taken into account at relevant points in the work-chain: the length of such training can differ substantially given the need for it to be tailored to specific audiences depending on their degree of technical expertise and design background. It can range anywhere between a half-day or one or two full days, to a full week or more.


Selon leur disponibilité, nous pouvons organiser une journée de comparution des témoins du parti ministériel et une journée pour les témoins de l'opposition, ou nous pouvons consacrer une demi-journée à chaque catégorie.

Depending on availability, we can either do a government witness day and an opposition witness day or we can do it half and half. Tuesdays and Thursdays would be the days.


chaque séminaire durera une demi-journée et réunira jusqu'à quatre-vingts participants issus de missions auprès des Nations unies à New York et à Vienne autour d'un groupe restreint d'orateurs et de représentants de l'UE.

each seminar will last half a day and will gather up to 80 participants from UN missions in New York and Vienna around a selected group of speakers and EU officials.


Première partie [JOUR 1 et JOUR 2 (première demi-journée)]:

First part [DAY 1 and DAY 2 (first half)]:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxième partie [JOUR 2 (deuxième demi-journée) et JOUR 3]

Second part [DAY 2 (second half) and DAY 3]


Ils y consacrent une demi-journée et passent ensuite aux autres choses qui les préoccupent.

They might spend half a day discussing this matter and then move on to other concerns.


Les États membres doivent en outre prévoir que, au moins une fois tous les 5 ans, chaque examinateur est observé lors du déroulement des épreuves qu'il fait subir, pendant une période cumulée d'au moins une demi-journée, ce qui permet l'observation de plusieurs épreuves.

Moreover, the Member States must provide that each examiner is observed conducting tests once every 5 years, for a minimum period cumulatively of at least half a day, allowing the observation of several tests.


Nombre de ces comités s’aperçoivent aujourd’hui qu’il leur faut souvent consacrer une demi-journée ou même une journée complète par semaine à la supervision des nouveaux protocoles qui sont présentés.

Many of these committees now find that they have to devote oftentimes up to a half-day to a whole day a week just to oversee the new protocols coming through.


La pratique actuelle est de consacrer une demi-journée par mois à une réunion stratégique pour faire une analyse critique du rôle du centre en termes d'efficacité, de rentabilité et d'objectifs.

The current position is to devote half a day per month to a strategy meeting to critically assess the role in terms of efficiency, effectiveness and goals.


Soit dit en passant, à ce sujet, nous allons consacrer une demi-journée complète de la conférence à la question particulière de l'expulsion, de la détention et de l'admissibilité des éléments de preuve, le 12 juin, avec des juges venus d'Espagne, de France, des Pays-Bas, des États-Unis et du Royaume-Uni. Nous verrons quelle expérience ils ont de la chose.

Incidentally, with respect to this, we will be having a full half day precisely focusing on the issues of deportation, detention and admissibility of evidence at the conference on June 12 with judges from Spain, France, the Netherlands, United States and the U.K. examining their experience.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consacré une demi-journée ->

Date index: 2025-01-03
w