Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
En tant que de besoin
Il s'entend à cela comme à ramer des choux
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela sera justifié
Plus précisément
Quant à cela
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si je vois jour à cela
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "consacrera à cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il s'entend à cela comme à ramer des choux

he knows nothing at all about it






Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous arrivions à trouver un fabricant disposé à investir de l'argent pour pousser un peu les recherches sur quelques nouveaux usages d'un produit connu, l'argent qu'il consacrera à cela ne serait pas de l'argent gaspillé du fait qu'au moment où il présenterait sa demande et obtiendrait l'approbation, tous ses concurrents pourraient se lancer dans la fabrication du même produit rien que parce que les normes officielles ont été modifiées.

If we somehow find a manufacturer that is willing to invest some money to investigate further some new uses for an old product, the money they would spend to do that would not be wasted by, immediately upon making that submission and getting approval, their having all the competitors able to ride off with it on the basis of just amending the published standard.


Pour vous donner un ordre de grandeur, cela équivaut, d'après le Budget principal des dépenses de cette année, aux sommes combinées que le gouvernement consacrera à l'emploi et au développement social, à la défense, à la santé et aux affaires autochtones.

To put that into context, that's the equivalent of what the government will spend, according to this year's Main Estimates, on Employment and Social Development, Defence, Health, and Indian Affairs combined.


45. salue l'adoption d'une législation pertinente sur la protection et la promotion des communautés et du patrimoine religieux et culturel ainsi que la prise en charge réussie par le Kosovo de la sécurité de la plupart des sites religieux et culturels de Église orthodoxe serbe; se félicite en particulier, à cet égard, de la création d'une unité spéciale, au sein de la police kosovare, qui se consacrera spécifiquement à cette tâche; demande la poursuite de la mise en œuvre de la législation pertinente, notamment au travers de la loi sur les communautés; déplore le refus opposé par les autorités kosovares de laisser le Président serbe T ...[+++]

45. Welcomes the adoption of relevant legislation for the protection and promotion of communities and of the religious and cultural heritage, and the successful taking-over of responsibility by Kosovo for the security of most cultural and religious sites of the Serbian Orthodox Church; particularly welcomes, in this connection, the creation of a special unit within the Kosovo police that will be exclusively dedicated to this task; calls for further implementation of the relevant legislation, particularly the Law on Communities; deplores the Kosovo authorities’ refusal to let Serbian President Tomislav Nikolic visit Kosovo and attend t ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 472 M. Mark Holland: En ce qui concerne les programmes de Service correctionnel du Canada (SCC) destinés aux délinquants: a) quels programmes, ventilés par catégorie, sont actuellement offerts par le SCC, y compris par programme (i) les établissements où il est offert, (ii) le nombre de places disponibles, (iii) son coût annuel; b) le SCC évalue-t-il le succès de ses programmes destinés aux délinquants et, si oui, comment; c) quels critères et processus le SCC emploie-t-il pour décider des programmes qui sont ou seront offerts à chaque établissement; d) d’après quels critères décide-t-on d’inscrire les délinquants aux programmes; e) les délinquants qui demandent à s’inscrire à un programme y ont-ils t ...[+++]

(Return tabled) Question No. 472 Mr. Mark Holland: With regard to the Correctional Service of Canada’s (CSC) offender programming: (a) what offender programs, broken down by category, are currently offered by CSC, including for each program (i) the institutions at which they are offered, (ii) the number of spaces available, (iii) the annual cost of running the program; (b) does CSC evaluate the success of their offender programming and, if so, how; (c) what criteria and processes do CSC employ to select which offender programs are or will be offered at each institution; (d) what processes are employed to place offenders in programs; (e) do all offenders who request to take part in a program have access to it and, if not, why not; (f) d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission se consacrera corps et âme à l’application de cette directive et rappellera sans cesse que son succès dépend de la capacité de tous les agents ferroviaires impliqués - gestionnaires d’infrastructures, entreprises ferroviaires et industries connexes -, à mobiliser leur expérience avec créativité et à trouver des solutions techniques, efficaces et économiques, en évitant la superposition de solutions, comme cela se produit malheureusement parfois.

The Commission will devote itself heart and soul to implementing this directive, never losing sight of the fact that its success depends on the ability of all the rail agents involved – managers of infrastructures, rail companies and related industries – to employ their experience creatively and find effective and economic technical solutions, preventing the overlapping of solutions, which is unfortunately taking place in some cases.


Au lieu de cela, quand il aura 75 ans en août, il consacrera son humour, son imagination ardente, sa gentillesse et son amour à ses enfants et à ses petits-enfants.

Instead, after turning 75 in August, he will be devoting his humour, his sparkling imagination, his kindness and love to his children and his grandchildren.


Même si cela vaut également pour d'autres signalements, le CEPD consacrera un chapitre spécifique à ces signalements car ils posent des problèmes particuliers liés aux motifs de leur introduction.

Although this is also true concerning other alerts, the EDPS will devote a specific chapter to this alert, because it poses specific problems concerning the grounds for inclusion.


Cela nous renvoie à la nécessité que les Parlements nationaux fassent leur devoir et consacrent tout le temps et toute l'énergie nécessaires à la création du tissu législatif qui consacrera le cadre de la vie à Douze.

This highlights the need for national parliaments to do their duty and devote as much time and energy as is needed to carve out the legislative framework for day-to-day life in the Community of Twelve.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consacrera à cela ->

Date index: 2024-03-29
w