Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droits pleinement acquis
Droits pleinement attribués
Indemnité pour travail consacré à la famille
Installations non encore pleinement productives
Pension pleinement indexée
Pleinement couvert par une sûreté
Pleinement garanti
Pleinement honoré
Prestations pleinement acquises
Période d'études intégrée et pleinement reconnue
Rente pleinement indexée
Tarif au temps consacré
Tarif fondé sur le temps consacré à la prestation
Temps consacré aux affaires

Traduction de «consacrer pleinement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droits pleinement acquis [ prestations pleinement acquises | droits pleinement attribués ]

fully vested benefits


pleinement couvert par une sûreté | pleinement garanti

fully collateralised


tarif au temps consacré | tarif fondé sur le temps consacré à la prestation | tarif fixé en fonction du temps consacré à la prestation

time-based fee


pleinement garanti [ pleinement honoré ]

backed by the full faith and credit


pension pleinement indexée [ rente pleinement indexée ]

fully indexed pension


période d'études intégrée et pleinement reconnue

integrated and fully recognised period of study


installations non encore pleinement productives

plant that is not yet fully productive


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

establish full functioning of food plant machinery | secure full functioning of food plant machinery | ensure full functioning of food plant machinery | ensure the full functioning of food plant machinery




indemnité pour travail consacré à la famille | indemnité versée en raison de sacrifices faits pour la famille

wage for working for the family
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Les membres se consacrent pleinement à l’exercice de leurs fonctions dans l’intérêt général de l’Union.

1. Members shall devote themselves fully to the performance of their duties in the general interest of the Union.


souligne qu'une complémentarité accrue entre aide humanitaire et aide au développement est indispensable pour résoudre les problèmes d'efficacité de l'aide et de lacunes en termes de financement de l'aide humanitaire, et qu'elle devrait aller de pair avec une augmentation du financement de l'aide au développement et de l'aide humanitaire; demande à l'Union européenne, à ses États membres et aux autres donateurs internationaux de se consacrer pleinement, lors du sommet humanitaire mondial, à l'ensemble des engagements fondamentaux figurant dans l'Agenda pour l'humanité, qui vise essentiellement à réduire l'impact humanitaire du dérouleme ...[+++]

Underlines that increased complementarity between humanitarian and development aid is needed in order to address the issues of effectiveness and the humanitarian financing gaps, and should go hand in hand with increased development aid and humanitarian funding; calls on the EU, its Member States and other international donors to fully commit at the WHS to all proposed Core Commitments included in the Agenda for Humanity, which focuses on reducing the humanitarian impact of the conduct of hostilities and enabling humanitarian action.


Pour qu'elle puisse pleinement produire ses effets, la présente stratégie ne doit donc pas être considérée uniquement comme un document de la Commission, mais comme un programme de travail commun à la réalisation duquel le Conseil, le Parlement européen et les États membres (présents et à venir) puissent consacrer toutes leurs forces.

In order to be effective, therefore, this Strategy must be viewed not just as a Commission document, but as a shared agenda, behind which the Council, the European Parliament and the Member States (existing and new) can all throw their weight.


147. considère que la sous-représentation des femmes dans la prise de décision politique est une question de droits fondamentaux et de démocratie, valeurs qui soulignent la capacité des gouvernements à se consacrer pleinement aux processus de consolidation et de maintien de la démocratie; se félicite de l'instauration de systèmes de parité et de quotas dans la législation et demande que le processus législatif nécessaire soit mis en place dans les plus brefs délais;

147. Considers women’s under-representation in political decision-making to be a question of fundamental rights and democracy, values that should underline governments’ capacity to devote their attention, to the fullest extent, to democracy-building and maintenance processes; welcomes legislated parity systems and gender quotas and calls for the necessary legislative process to be developed as soon as possible;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci devrait me permettre de me consacrer pleinement aux travaux de la Cour des comptes européenne et d'éviter que des conflits ne surviennent ou ne paraissent se présenter.

This should ensure that I am dedicated to the work of the European Court of Auditors and that no conflicts can arise, nor be perceived to arise.


Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir garantir l'uniformité des obligations relatives aux investissements et des conditions d'activité des ELTIF dans toute l'Union, tout en tenant pleinement compte de la nécessité de trouver un équilibre entre, d'une part, la sécurité et la fiabilité des ELTIF et, d'autre part, le bon fonctionnement du marché de financements à long terme et les coûts assumés par les différentes parties prenantes, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres mais peuvent, en raison de leurs dimensions et de leurs effets, l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut pr ...[+++]

Since the objectives of this Regulation, namely to ensure uniform requirements on the investments and operating conditions for ELTIFs throughout the Union, while taking full account of the need to balance safety and reliability of ELTIFs with the efficient operation of the market for long-term financing and the cost for its various stakeholders, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of their scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.


Q. considérant que le rôle éducatif des parents vis-à-vis des enfants et des enfants vis-à-vis des personnes âgées et dépendantes, et le rôle des femmes et des hommes en tant que gardes vis-à-vis des personnes âgées et dépendantes, sont essentiels au progrès du bien commun et doit être reconnu comme tel par des politiques transversales, y compris pour les femmes et les hommes qui choisissent librement de s'y consacrer pleinement ou partiellement,

Q. whereas the educational role played by parents towards children and by children towards elderly and dependent persons and the role of women and men as caregivers towards the elderly and dependent persons are essential for the advancement of the common good and should be recognised as such by cross-cutting policies, including policies for women and men who make a free choice to devote all or part of their time to this activity,


AD. considérant que le rôle éducatif des parents vis-à-vis des enfants et des enfants vis-à-vis des personnes âgées et dépendantes, et le rôle des femmes et des hommes en tant que gardes vis-à-vis des personnes âgées et dépendantes, sont essentiels au progrès du bien commun et doit être reconnu comme tel par des politiques transversales, y compris pour les femmes et les hommes qui choisissent librement de s’y consacrer pleinement ou partiellement;

AD. whereas the educational role played by parents towards children and by children towards elderly and dependent persons and the role of women and men as caregivers towards the elderly and dependent persons are essential for the advancement of the common good and should be recognised as such by cross-cutting policies, including policies for women and men who make a free choice to devote all or part of their time to this activity,


8. note que, outre l'indemnité de formation, l'ensemble coordonné comprend aussi des indemnités de subsistance pour les travailleurs (1 270 EUR par mois) qui permettront à ces derniers de se consacrer pleinement aux mesures (pour une durée allant jusqu'à 8 mois); note que les allocations de chômage sont suspendues pendant la période d'octroi des indemnités;

8. Notes the fact that, in addition to training allowances, the coordinated package includes subsistence allowances for workers (1270 Euro per month), which shall permit workers to engage full-time in the measures (duration up to 8 months); notes that the unemployment benefit is suspended during the period when the allowance is granted;


Toutefois, il se peut que les États membres doivent consacrer des ressources supplémentaires à la mise en œuvre et à l’établissement de rapports réguliers afin de pleinement tirer parti de l’expérience acquise dans l’ensemble de l’UE.

However, Member States might have to dedicate additional resources to enforcement and to the regular reporting to fully profit from the experience gained across the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consacrer pleinement ->

Date index: 2025-04-30
w