Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consacré
Consacré par l'usage
Débat consacré aux questions de coordination
Envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement
Fonds consacrés au mobilier
Fonds à consacrer au mobilier
Indemnité pour travail consacré à la famille
Pour recherche de virus seulement
Spécimens pour recherche de virus seulement
Tarif au temps consacré
Tarif fondé sur le temps consacré à la prestation
Temps consacré aux affaires
Traditionnel
échantillons pour recherche de virus seulement

Vertaling van "consacre seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tarif au temps consacré | tarif fondé sur le temps consacré à la prestation | tarif fixé en fonction du temps consacré à la prestation

time-based fee


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


pour recherche de virus seulement | échantillons pour recherche de virus seulement | spécimens pour recherche de virus seulement

virus specimens only


consacré [ consacré par l'usage | traditionnel ]

time-honored [ time-honoured ]


fonds à consacrer au mobilier [ fonds consacrés au mobilier ]

dedicated furniture fund


envoi à dédouaner en présence du destinataire seulement

item to be cleared only in the presence of the consignee


débat consacré aux questions de coordination

coordination segment


budgets de recherche-développement consacrés aux formes d'énergie

energy research and development budgets




indemnité pour travail consacré à la famille | indemnité versée en raison de sacrifices faits pour la famille

wage for working for the family
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
issus de certains droits nationaux: la Cour de justice s’est inspirée de principes consacrés seulement dans certains droits nationaux.

derived from particular national laws: the Court of Justice took inspiration from the principles enshrined in certain national legal systems only.


En 2002, trente milliards d'euros environ ont été consacrés à la partie TIC des administrations publiques (services administratifs seulement, à l'exclusion de la santé, de la défense, de l'enseignement, etc.) De cette somme, cinq milliards d'euros environ ont été consacrés aux TIC pour l'administration en ligne [9] (avec une croissance rapide de 15 % par an).

In 2002 about EUR30 billion was spent on the ICT part of public administration (administrative services only, excluding health, defence, education, etc). Of this an estimated EUR5 billion, growing rapidly at 15% p.a., was spent on ICT for eGovernment [9].


L'Union consacre en effet à la recherche et au développement 1,9 % de son PIB seulement, quand l'effort des Etats-Unis, en augmentation continue, atteint à présent 2,7 % du PIB, et celui du Japon 3 %.

The EU spends only 1.9% of its GDP on research and development, as compared with 2.7% for the USA, a figure which is still rising, and 3% for Japan.


Vytenis Andriukaitis, commissaire pour la santé et la sécurité alimentaire, a déclaré à ce propos: «Seulement 3 % de nos budgets de santé sont consacrés à la prévention, contre 80 % consacrés au traitement des maladies; ce n'est tout simplement pas suffisant.

Vytenis Andriukaitis, Commissioner for Health and Food Safety, said: "Spending only 3% of our health budgets on prevention, compared with 80% on the treatment of diseases, is simply not enough.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette raison à elle seule suffit pour que je trouve troublant le fait que le gouvernement a cherché à accélérer indûment l'étude de cette mesure législative à la Chambre, y consacrant seulement une fraction du temps que l'assemblée législative de la Colombie-Britannique y a consacré.

For that reason alone I find it really quite disturbing that the government has rammed the bill through the House with undue haste, with a fraction of the time taken to consider it at the provincial legislature in British Columbia.


Aux États-Unis, malgré la conviction encore très répandue que les fonds publics devraient être consacrés seulement aux écoles «communes» à tous les enfants, et pas seulement laïques, la diversité qui est tolérée ailleurs dans la société se fraye un chemin dans l'enseignement.

In the United States, despite the still widespread conviction that public funds should be devoted only to common schools for all children, and not merely secular schools, the diversity that is tolerated elsewhere in society is now making its presence felt in the field of education.


Mentionnons les grands projets de loi d'exécution du budget, qui modifient carrément de 30 à 40 lois et auxquels on consacre seulement quelques heures de débat.

We can talk about the major budget bills, where there are changes being made to literally 30 or 40 pieces of legislation, and it allowed a few hours of debate.


Depuis 25 à 30 ans, certaines compagnies pharmaceutiques qui se consacrent seulement à des recherches sur des maladies orphelines ont fait leur apparition.

In the past 25 to 30 years, pharmaceutical companies that focus their research only on rare diseases have begun appearing.


M. Yves Rocheleau: Je reviens sur trois pourcentages que vous nous avez donnés en parlant du G-8: il effectue 75 p. 100 des dépenses militaires annuelles mondiales, qui totalisent 800 milliards de dollars; il fait 87 p. 100 du commerce des armes, qui s'élève à 40 milliards de dollars par année; ses membres consacrent seulement 0,22 p. 100 de leur produit intérieur brut à l'aide publique au développement, alors que l'ONU recommande que 0,7 p. 100 du produit intérieur brut y soit consacré.

Mr. Yves Rocheleau: I would like to come back to the three figures you gave us with respect to the G-8: you said that it accounts for 75% of annual world military expenditures, which amount to $800 billion; it is involved in 87% of all arms trade, which amounts to $40 billion a year; and its members spend only 0.22% of their GDP on ODA, despite the fact that the UN recommends that this figure be 0.7%.


Toutefois, le temps effectivement consacré à la formation varie considérablement entre les pays et les entreprises: une entreprise sur quatre ne propose à ses salariés aucune formation ou leur offre uniquement des possibilités symboliques, avec seulement 1 à 2 jours par salarié et par an.

The time effectively allocated to training, however, varies considerably between countries and enterprises: for about one in four companies, commitment to training is absent or merely symbolic, i.e. none or only 1-2 days per employee per year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

consacre seulement ->

Date index: 2021-06-15
w