2. constate avec préoccupation que les pays candidats à l'adhésion ne possèdent pas encore des capacités administratives suffisantes et que, par conséquent, les modalités de participation aux exercices de programmation ne répondent pas encore à la norme européenne, situation qui engendre souvent des retards de mise en œuvre, étant donné que les contradictions dans la
programmation sont connues très tardivement; demande, par suite, que deux tiers au moins de l'assistance technique soit versée dans les pays candidats et serve tout particulièrement à intensifier l'effort de formation des partenaires administratifs, sociaux et environnement
...[+++]aux ainsi que des collectivités locales et régionales en vue de l'amélioration des processus de programmation;
2. Notes with concern that there is still not enough administrative capacity available in the candidate countries, and that the participation procedures in planning are therefore not yet being carried out in accordance with the European standard, which often leads to delays in implementation, because planning conflicts are only recognised at a very late stage; calls, therefore, for at least two thirds of technical assistance to be paid to the candidate countries, in particular for more training in administration, social and environmental partners and local and regional bodies to improve planning processes;