Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agresseur connu
Alias
Base de données des erreurs connues
Chargeur connu
Contrevenant connu
Côte insuffisamment connue
Côte mal connue
Délinquant connu
Expéditeur connu
Marque bien connue
Marque bien implantée
Marque bien établie sur le marché
Marque connue
Marque existante
Marque populaire
Marque très populaire
Meilleur connu
Meilleure connue
Pathologie connue ou suspectée
Registre d'erreurs connues
Virus connu
Virus existant
Virus informatique connu
Virus recensé
également connue sous le nom de
également connue sous les noms de
énorme superstructure

Vertaling van "connu un énorme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contrevenant connu [ délinquant connu | agresseur connu ]

known offender


chargeur connu | expéditeur connu

known consignor | KC [Abbr.]


virus connu | virus informatique connu | virus existant | virus recensé

known virus | known computer virus | existing virus | reported computer virus | seen virus


marque existante | marque connue | marque bien établie sur le marché | marque bien implantée | marque bien connue | marque très populaire | marque populaire

established brand | name brand | primary brand


alias | également connue sous le nom de | également connue sous les noms de

also known as [ a.k.a. ]




côte insuffisamment connue [ côte mal connue ]

coast imperfectly known


base de données des erreurs connues | registre d'erreurs connues

known error database




pathologie connue ou suspece

suspected or established disease
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les raisons qui poussent des enfants à s’enfuir de leur foyer ou des institutions où ils vivent sont mal connues, mais les risques énormes qu’ils courent sont notoires: risques pour leur sécurité, leur santé mentale et physique, leur bien-être et leur vie.

There is little knowledge about the reasons why children run away from home or from institutions in which they live, but we do know that the risks are enormous: risks to their safety, mental and physical health, well-being and life.


Je pensais que nous pourrions discuter en détail de la ligne à suivre dans la restructuration des compagnies aériennes avant que la situation de Canadien ne devienne trop difficile, mais dans la situation financière de l'année dernière où non seulement Canadien a connu d'énormes pertes mais où Air Canada en a connues également, il est devenu évident que nous devions agir.

I thought we could have a lot of the detailed policy discussion on airline restructuring before things got too difficult in terms of Canadian Airlines. But it became evident, with the financial picture last year of not only Canadian Airlines' huge loss but also the loss of Air Canada, that something really had to be done.


Je suis originaire d’Irlande et les passagers aériens irlandais ont connu d’énormes difficultés à cause de ce nuage de cendres parce que l’Irlande ne dispose pas de liaisons terrestres avec l’Europe continentale.

I come from Ireland, and Irish air passengers faced extreme difficulties due to this ash cloud, as Ireland does not have land crossings to mainland Europe.


– (DE) Monsieur le Président, ces dernières années, la Chine a connu une énorme croissance économique.

– (DE) Mr President, in recent years, China has seen huge economic growth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En termes de qualité, il y a, c’est bien connu, d’énormes différences entre centres de thérapie contre le cancer, programmes de dépistage, directives de bonnes pratiques factuelles, centres de radiothérapie et accès aux nouveaux médicaments anticancéreux. C’est ce qui explique les différences énormes également dans les taux de survie relevés après cinq ans pour la plupart des cancers en Europe.

It is well known that there are startling differences in the quality of cancer treatment facilities, screening programmes, evidence-based best practice guidelines, facilities for radiotherapy and access to new anti-cancer drugs, which also explains the big differences in the five-year survival rate from most cancers across Europe.


Les raisons qui poussent des enfants à s’enfuir de leur foyer ou des institutions où ils vivent sont mal connues, mais les risques énormes qu’ils courent sont notoires: risques pour leur sécurité, leur santé mentale et physique, leur bien-être et leur vie.

There is little knowledge about the reasons why children run away from home or from institutions in which they live, but we do know that the risks are enormous: risks to their safety, mental and physical health, well-being and life.


La même chose s’est produite aux États-Unis, un pays qui a connu d’énormes difficultés à ses débuts.

The same thing happened in the United States, a country that had huge difficulties in the beginning.


Comme nous le savons tous, en août dernier, la communauté autonome de Galice a connu un énorme désastre dû aux vagues d’incendies; le Parlement en a débattu en septembre.

As we all know, last August the Autonomous Community of Galicia suffered an enormous disaster as a result of a great wave of fires, which this Parliament debated in September.


Commentant cette décision, M. Nielson a indiqué que "Depuis le début du conflit, les populations tchétchènes ont connu d'énormes souffrances, bon nombre d'entre elles ayant été contraintes de chercher refuge dans les républiques limitrophes.

Commenting on the decision, Mr Nielson said: "Since the beginning of the conflict, the people of Chechnya have experienced enormous suffering, with many forced to seek refuge in neighbouring republics.


Nous n'avons pas connu un énorme succès pour ce qui est de réduire le problème, mais nous avons connu un énorme succès en le comprenant beaucoup mieux.

We have not been enormously successful in reducing it, but we have been enormously successful in gaining a much better understanding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connu un énorme ->

Date index: 2022-04-26
w