Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agresseur connu
Alias
Chargeur connu
Contrevenant connu
Dirigé par les erreurs
Double échec
Double-échec
Défaillance
Défaillance de l'audit
Défaillance de la vérification
Délinquant connu
Entreprise en échec
Expéditeur connu
Guidé par les échecs
Guidé par échec
Guidé par échecs
Jeune entreprise en échec
Punition pour double échec
Punition pour double-échec
Pénalité pour double échec
Pénalité pour double-échec
échec d'une jeune entreprise
échec de commutation
échec de l'I.V.G.
échec de l'audit
échec de l'interruption volontaire de grossesse
échec de la révision
échec de la vérification
échec de passation
échec de remise
également connue sous le nom de
également connue sous les noms de

Vertaling van "connu un échec " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pénalité pour double-échec | pénalité pour double échec | punition pour double-échec | punition pour double échec | double-échec | double échec

cross-checking penalty | cross-check penalty | cross-checking | cross-check


échec de commutation | échec de passation | échec de remise

handover failure


contrevenant connu [ délinquant connu | agresseur connu ]

known offender


échec de l'audit [ échec de la vérification | échec de la révision ]

audit failure


guidé par les échecs [ guidé par échecs | guidé par échec | dirigé par les erreurs ]

failure-driven


jeune entreprise en échec | échec d'une jeune entreprise | entreprise en échec | défaillance

start-down | failure


échec de l'audit | échec de la vérification | échec de la révision | défaillance de l'audit | défaillance de la vérification

audit failure


chargeur connu | expéditeur connu

known consignor | KC [Abbr.]


échec de l'I.V.G. | échec de l'interruption volontaire de grossesse

unsuccessful abortion


alias | également connue sous le nom de | également connue sous les noms de

also known as [ a.k.a. ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. estime que l'Union européenne doit totalement revoir sa culture entrepreneuriale si elle veut contribuer à la croissance économique en multipliant le nombre d'entrepreneurs et les perspectives commerciales, en particulier dans la croissance verte, et en acceptant l'échec et la prise de risques; souligne qu'il est important de placer cette question au centre du processus d'élaboration des politiques; invite les États membres à assurer, dans leurs cadres juridiques correspondants, un atterrissage plus en douceur en cas d'échec commercial, afin de permettre aux personnes concernées d'entamer plus rapidement une nouvelle activité après avoir connu un échec, en parti ...[+++]

5. Believes that the EU needs to drastically change its entrepreneurial culture in order to contribute to economic growth by having more people starting up their own businesses and seeking more business opportunities, especially in green growth, and by accepting failure and risk-taking; emphasises the importance of putting this issue at the centre of policymaking; calls on Member States to cater for a softer landing after business failure in their relevant legal frameworks, in order to allow people to start up a new business soon after failure of a previous venture, especially in new and innovative sectors; calls on the Commission to ...[+++]


5. estime que l'Union européenne doit totalement revoir sa culture entrepreneuriale si elle veut contribuer à la croissance économique en multipliant le nombre d'entrepreneurs et les perspectives commerciales, en particulier dans la croissance verte, et en acceptant l'échec et la prise de risques; souligne qu'il est important de placer cette question au centre du processus d'élaboration des politiques; invite les États membres à assurer, dans leurs cadres juridiques correspondants, un atterrissage plus en douceur en cas d'échec commercial, afin de permettre aux personnes concernées d'entamer plus rapidement une nouvelle activité après avoir connu un échec, en parti ...[+++]

5. Believes that the EU needs to drastically change its entrepreneurial culture in order to contribute to economic growth by having more people starting up their own businesses and seeking more business opportunities, especially in green growth, and by accepting failure and risk-taking; emphasises the importance of putting this issue at the centre of policymaking; calls on Member States to cater for a softer landing after business failure in their relevant legal frameworks, in order to allow people to start up a new business soon after failure of a previous venture, especially in new and innovative sectors; calls on the Commission to ...[+++]


En outre, il est démontré que les entrepreneurs ayant connu un échec tirent les leçons de leurs erreurs et réussissent généralement mieux la deuxième fois.

Furthermore, evidence suggests that failed entrepreneurs learn from their mistakes and are generally more successful the second time around.


Cependant, il est démontré que les entrepreneurs ayant connu un échec tirent les leçons de leurs erreurs et réussissent généralement mieux la deuxième fois.

But evidence suggests that failed entrepreneurs learn from their mistakes and are generally more successful the second time around.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons connu un échec il y a un an à Copenhague, quand 15 000 personnes non qualifiées, dont des députés européens et tout leur entourage, se sont rendues sur place pour y doubler l’empreinte carbone pendant 15 jours et se sont retrouvées inextricablement mêlées au climategate, très habilement programmé pour faire échouer les débats.

We had a fiasco a year ago in Copenhagen, when 15 000 unqualified people, including MEPs and the whole entourage, descended on the place to double its carbon footprint for a fortnight and got hopelessly embroiled in climategate, which was very neatly timed to scotch the proceedings.


Monsieur le Président, jusqu'à présent, la collaboration du gouvernement avec d'autres partis, comme le NPD, en vue d'aider les chômeurs a connu deux échecs. Permettez-moi de tenter encore le coup.

Mr. Speaker, that is zero for two so far in working with other parties like us on trying to help out the unemployed.


Monsieur le Commissaire, reconnaissez-vous qu’à cet égard, nous avons vraiment connu un échec lamentable et que les accords commerciaux de l’UE ont principalement profité aux transnationales basées dans l’UE qui utilisent leurs ressources plus importantes pour mettre sur la paille les petits producteurs locaux de nombreux pays pauvres, causant ainsi de sérieuses perturbations, comme des pertes d’emplois locaux et des dommages environnementaux?

Commissioner, will you agree that in that respect, it has been really a dismal failure and that EU trade agreements have mainly benefited EU-based transnational corporations who use their superior resources to batter small local producers in many poorer countries, causing serious dislocation, including loss of local employment and environmental destruction?


Toutefois, d'autres États membres rencontrent des difficultés pour s'adapter à cette nouvelle réalité qui a aggravé le désarroi des citoyens, en particulier dans les États membres affichant des taux de chômage élevés et dans les pays ayant également connu un échec en matière d'intégration des travailleurs migrants et de leurs familles.

However, some others Member States have been experiencing difficulties in adapting themselves to this new reality, which has deepened the citizens' sense of disorientation, particularly in those Member States whose jobless levels are very high, and also in those states where integration of migrant workers and their families has also failed.


De façon globale, comme ma collègue l'a indiqué tout à l'heure, cela a connu un échec lamentable, tant en raison des résultats que de l'équité.

Overall, as my colleague indicated earlier, this has been a huge failure, both in terms of results and equity.


Dans l'hypothèse inverse, où le projet de recherche a connu un échec total, l'avance ne fait l'objet d'aucun remboursement et son ESB peut atteindre 40%.

If the research project is a complete failure the grant will not have to be repaid, and the net grant equivalent may reach 40%.


w