Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dernier domicile connu
Dernier élément connu
Dernière adresse connue
Dernière cellule connue
Dernière destination connue
Dernière position connue
Principe de la dernière chance
Règle de la dernière chance
Règle de la dernière occasion
Se tenir informé des dernières parutions de livres
Théorie de la dernière chance

Traduction de «connu sa dernière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance

last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine








dernière destination connue

furthest known destination


appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport

apply latest findings of sport science | implement recent findings related to sports science | apply latest sport science findings | apply sport science latest findings


se tenir informé des dernières parutions de livres

keep up-to-date with latest book releases | keeping up-to-date with latest book releases | remain up-to-date with latest book releases | stay up-to-date with latest book releases


se tenir informé des dernières sorties musicales et vidéos

remaining up-to-date with music and video releases | staying up-to-date with musical and video releases | remain up-to-date with music and video releases | stay up-to-date with music and video releases
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fait, elle en est à peu près au même point qu'au cours de l'automne 1996, lorsqu'elle a connu sa dernière grande crise financière.

In fact, it's at about the same point it was in the fall of 1996, when they had their last major financial crisis.


L’adoption de la directive 2004/68/CE est une réponse aux épidémies de fièvre aphteuse et de peste porcine classique que l'Union européenne a connues ces dernières années.

The adoption of Directive 2004/68/EC is in response to the foot-and-mouth disease and swine fever epidemics which the European Union has experienced in recent years.


Les marchés des produits de base ont connu ces dernières années une volatilité de plus en plus forte et des fluctuations de prix sans précédent.

Commodity markets have displayed increased volatility and unprecedented movements of prices in recent years.


Malgré la baisse que les coûts d'investissement de départ pour les équipements liés aux TIC ont connue ces dernières années, les frais de maintenance et d'entretien demeurent trop importants pour beaucoup de PME.

Although the cost of the initial investment for ICT equipment has dropped in recent years, maintenance and service costs remain critical for many SMEs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès que furent connues les dernières nominations par les Etats membres de leurs délégués, Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission européenne en charge des transports et de l'énergie, a décidé de convoquer la réunion inaugurale du Conseil d'administration dans les bureaux de la Commission à Bruxelles.

Once the final delegates nominated by the Member States were known, Loyola de Palacio, Commission Vice-President for Transport and Energy, decided to convene the inaugural meeting of the Administrative Board in the Commission's offices in Brussels.


Les préoccupations de nos concitoyens ont été suscitées en grande partie par les crises spectaculaires que nous avons connues ces dernières années dans le domaine de la sécurité alimentaire.

Many of the concerns of our fellow citizens arise because we have had a number of high profile food safety crises over recent years.


Le secteur des services portuaires a connu ces dernières années des changements fondamentaux, qui sont loin d'être achevés.

The area of port services has in recent years undergone fundamental changes, and these changes are far from over.


En supposant qu'actuellement les effectifs sont en adéquation avec le carnet de commandes relativement fourni, l'analyse montre que les chantiers d'État ont connu ces dernières années des situations de sureffectif pouvant aller jusqu'au double du nombre de travailleurs nécessaire.

If it is assumed that the current relatively high orderbook is associated with an appropriate level of manning, analysis shows that state-owned yards have suffered from levels of over-manning up to double the required number of workers in recent years.


L'économie grecque a connu ces dernières années une croissance vigoureuse et un éventuel ralentissement en 1999 serait probablement modéré.

Economic growth in Greece has been strong in recent years and any slowdown in 1999 is likely to be modest.


Aux difficultés politiques, est venue s'ajouter, l'année dernière, la plus grave sécheresse que l'Afrique australe ait connue ces dernières décennies.

In addition to the political difficulties, the Southern Africa had to face last year the worst drought in decades.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connu sa dernière ->

Date index: 2024-12-15
w