Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agresseur connu
Alias
Chargeur connu
Contrevenant connu
Délinquant connu
Expéditeur connu
Marque bien connue
Marque bien implantée
Marque bien établie sur le marché
Marque connue
Marque existante
Marque populaire
Marque très populaire
Sénateur
Sénateurs
Sénateurs d'Ottawa
Sénatrice
Virus connu
Virus existant
Virus informatique connu
Virus recensé
également connue sous le nom de
également connue sous les noms de

Vertaling van "connu le sénateur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


contrevenant connu [ délinquant connu | agresseur connu ]

known offender


Sénateurs d'Ottawa [ Sénateurs ]

Ottawa Senators [ Senators ]


Commission d'étude des indemnités des parlementaires (1998) [ Commission chargée d'étudier les indemnités des parlementaires | Commission chargée d'étudier les traitements et indemnités des députés et des sénateurs | Commission chargée d'étudier les traitements des députés et des sénateurs ]

Commission to Review Allowances of Members of Parliament [ Commission to Review Salaries and Allowances of Members of Parliament and Senators | Commission to Review Salaries of Members of Parliament and Senators ]


chargeur connu | expéditeur connu

known consignor | KC [Abbr.]


alias | également connue sous le nom de | également connue sous les noms de

also known as [ a.k.a. ]


marque existante | marque connue | marque bien établie sur le marché | marque bien implantée | marque bien connue | marque très populaire | marque populaire

established brand | name brand | primary brand


virus connu | virus informatique connu | virus existant | virus recensé

known virus | known computer virus | existing virus | reported computer virus | seen virus


sénateur chargé des affaires culturelles, Land de Berlin

Senator for Cultural Affairs, Berlin


sénateur chargé des questions scolaires, de la jeunesse et de la formation professionnelle, Ville hanséatique libre de Hambourg

Senator for Schools, Youth and Vocational Training, Hamburg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai connu des sénateurs de 95 et 98 ans et, entre parenthèses, pour ceux qui vont se moquer de ces bons vieux, c'est un vieux bon sénateur, le sénateur Roebuck qui a réussi à faire modifier la Loi sur le divorce.

I observed senators who were 95 and 98 years old. As a sidebar, to those who may be tempted to make fun of these old-timers, it was one such old-timer, Senator Roebuck, who succeeded, at the age of 92, in getting the Divorce Act amended.


Sénateur, je pense que vous devez dire la vérité et admettre qu'au fur et à mesure que votre rôle a changé en passant de progressiste- conservateur, à membre de l'Alliance canadienne puis à membre du Parti conservateur, votre attitude a elle aussi changé. La situation a évolué depuis l'époque où vous et mon vieil ami, le sénateur Godfrey — et j'ai connu le sénateur Godfrey —, lanciez ces appels conjointement.

Senator, I think you need to come clean and admit that as your role evolved from a Progressive Conservative to a member of the Canadian Alliance to a member of the Conservative Party, that your attitude has changed as well, because back when you and my old friend Senator Godfrey — and I did know Senator Godfrey — were out making those joint calls, the thing has changed.


Personnalité bien connue au niveau européen, le sénateur Andreotti est au premier plan des affaires communautaires.

He is a public figure who is well known at European level, a figure who is at the forefront of Community affairs.


Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, tous ceux d'entre nous qui ont connu le sénateur Lorne Bonnell au fil des ans vous diront qu'il n'a jamais été du genre timide ou réservé, qu'il n'a jamais pu accepter le statu quo et qu'il n'a jamais concocté de petits projets.

Senator Graham: Honourable senators, all of us who have known Senator Lorne Bonnell over the years can attest to the fact that he has never been shy or retiring, that he has never been one to accept the status quo, and that he has never been one to make small plans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Jesse James, connu pour son fondamentalisme, a déclaré pompeusement qu'ils avaient signé la dernière heure de ce Traité, ne se rendant pas compte - ou peut-être justement en se rendant très bien compte - que la signature de ce Traité laissait espérer que jamais plus nous ne connaîtrions l'holocauste nucléaire d'Hiroshima et de Nagasaki que l'on doit aux États-Unis.

He is known for his fundamentalism, but he did not realise, or perhaps he realised full well, that the signing of the Treaty was the first step towards the concrete realisation of the hope that what the United States did with the nuclear holocausts of Hiroshima and Nagasaki would never be repeated.


Pour faire suite à tous ces hommages, je dirai à l'intention des honorables sénateurs qui n'ont pas connu le sénateur Goldenberg qu'il s'agissait d'un autre sénateur dont le Sénat canadien et la population canadienne pouvaient être fiers.

After all these tributes, you honourable senators who did not know Senator Goldenberg will be aware that here again was a senator of whom both the Senate of Canada and the people of Canada could be proud.


Certains résidants de la Nouvelle-Écosse qui ont beaucoup de connaissances, participent à ce dossier, notamment Aubrey Rogers, comptable agréé bien connu du sénateur Boudreau; Dougie Burns, entrepreneur, déblayeur et homme d'affaires bien connu du Cap-Breton; Jim Gogan, ancien président et PDG retraité du groupe Empire, un organisme qui connaît beaucoup de succès dans le Canada Atlantique; et Steve Farrell, ingénieur minier de grande renommée, ce que personne au Sénat ne peut contester.

Some very knowledgeable Scotians are involved, including Aubrey Rogers, a chartered accountant well-known to Senator Boudreau; Dougie Burns, a well-known Cape Breton contractor, excavator and businessman; Jim Gogan, retired former president and CEO of the Empire group of companies, one of the very successful organizations in Atlantic Canada; and Steve Farrell, a mining engineer extraordinaire, something no one in this Senate can challenge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connu le sénateur ->

Date index: 2023-10-06
w