Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprenez à connaître votre fonction publique
DRHC Apprenez à connaître votre ministère

Vertaling van "connaître votre situation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
DRHC : Apprenez à connaître votre ministère

HRDC: Know your department


Apprenez à connaître votre fonction publique

Get to Know Your Public Service


Objectif 2020 - Un point de départ : Connaître votre opinion

Blueprint 2020 : Getting Started - Getting Your Views
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, j'aimerais savoir ce que vous pensez, monsieur le ministre, de la quantité d'information devant être échangée et de la nécessité pour votre ministère de faire connaître la situation du pays demandeur pour que l'on puisse s'assurer que le ministre de la Justice va être bien mis au courant du climat politique, de la situation concernant les droits de la personne et éventuellement de l'état de ses relations avec le Canada.

However, I'm just wondering what your impressions are, Mr. Minister, as to the level of exchange of information and the need for your department to relay the background scenario of the requesting country to ensure that the justice minister is going to be completely informed on things such as political climate, human rights realities, and perhaps the state of relations between Canada and the requesting country.


Toutefois, en lisant votre document, je m'attendais à connaître la situation réelle des communautés francophones en milieu minoritaire.

However, in reading your document, I was expecting to find out about the real situation of the francophone minority communities.


J'aimerais connaître la situation actuelle en 2010: quel est votre budget, et quelle est l'apport du gouvernement canadien dans ce budget?

I'd like to know what your situation is in 2010: what is your budget and what is the contribution of the Canadian government to this budget?


Monsieur le Commissaire, je voudrais, premièrement, connaître la réponse de votre propre direction générale face à ce type d'actions et, deuxièmement, savoir s'il existe d'autres mécanismes, outre celui consistant à passer par les autorités tchèques, qui pourront être utilisés à l'avenir afin de prévenir une telle situation ainsi que d'autres cas similaires, qui constituent actuellement des menaces en Pologne, en Hongrie et en Slovénie.

Commissioner, I should like to know, firstly, your own directorate's response to this type of action and, secondly, whether there are any other mechanisms, besides going through the Czech authorities, that can be utilised in future to prevent this particular instance and also similar instances which are currently threatened in Poland, Hungary and Slovenia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient donc de signaler que, bien que la situation à laquelle votre collègue se réfère soit déplorable, il faut la placer dans le contexte des relations bilatérales que l'Espagne entretient avec le Maroc ou avec les pays de l'Europe de l'Est, des relations dont le Conseil de l'Union ne connaît pas les termes et ne doit pas, à mon avis, les connaître.

It should therefore be pointed out that, although the situation you are referring to is very sad, it should be considered in the context of the bilateral relationships between Spain and Morocco or Spain and the Eastern European countries. The Council of the European Union is not familiar with and, I believe, does not need to be familiar with, the terms of these relationships.


Le cadre de travail en cinq étapes leur fait entreprendre un processus qui commence par la réalisation d'un inventaire et d'une projection; vous devez connaître votre situation actuelle et prévoir la tendance future des émissions et, ensuite, fixer une cible et élaborer un plan d'action organisationnel et communautaire.

The five-milestone framework takes them through a process that starts with doing an inventory and a projection; you have to know where you are today and where your emissions are going to go and set a target and develop an action plan, both for the municipal corporation and the community.


Non seulement avez-vous décrit le concept d'identité comme étant le droit de connaître sa situation sanitaire et peut-être sa filiation, mais vous nous avez aussi aidés à mieux comprendre votre propre besoin personnel et l'intérêt que vous portez à la connaissance des personnes dont certaines pourraient être qualifiées de « fratrie » d'une manière différente et unique en son genre.

Not only have you talked about identity being the right to know your health situation and perhaps your parentage, but also you have given us insight on your own personal need and interest in knowing some of whom could be termed ''siblings'' in a different and unique way.




Anderen hebben gezocht naar : connaître votre situation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaître votre situation ->

Date index: 2023-07-02
w