Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprenez à connaître votre fonction publique
DRHC Apprenez à connaître votre ministère

Traduction de «connaître votre réflexion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Objectif 2020 - Un point de départ : Connaître votre opinion

Blueprint 2020 : Getting Started - Getting Your Views


DRHC : Apprenez à connaître votre ministère

HRDC: Know your department


Apprenez à connaître votre fonction publique

Get to Know Your Public Service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Hélène Alarie: Je voudrais connaître votre réflexion là-dessus.

Ms. Hélène Alarie: I would like to hear what you think about that.


À partir de ces questions et de vos propres observations, après mure réflexion, je vous demanderais de nous faire part de votre position concernant ces produits. Des témoins nous ont déjà parlé de l'importance de ces questions, et nous considérons qu'il serait extrêmement important de connaître exactement votre opinion.

We have heard the importance of this before, and we think it's extremely important to hear your full views on those particular matters.


Je vous invite donc tous les deux à réfléchir à ces questions et à nous faire connaître le fruit de votre réflexion.

I ask the two of you to reflect on that and see if you can give us your thoughts on that.


J'aimerais vous parler d'Internet et connaître l'état de votre réflexion à ce sujet.

I would like to talk to you about the Internet and hear your thinking on this subject.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N’hésitez pas à me faire connaître votre point de vue, à nourrir la réflexion.

Do not hesitate to express your point of view and join the debate.




D'autres ont cherché : connaître votre réflexion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaître votre réflexion ->

Date index: 2021-05-06
w