Je me dois de souligner — sans connaître la situation qui prévaut dans vos pays — qu'il y a environ quatre ans, le
Canada a adopté le concept d'administrateur des comptes en fonction duquel chaque sous-ministre ou dirigeant d'organisme est désigné administrateur des comptes. Cette personne devient donc personnellement responsable devant le Parlement des trois points présentés à la page 10: s'assurer que tous les fonds soient dépensés conformément aux politiques et aux procédures du gouvernemen
...[+++]t; que des comptes appropriés soient maintenus et produits; et qu'un système efficace de contrôle interne soit établi et maintenu.
I should point out—and I don't know the situation in your own individual countries—that approximately four years ago, Canada adopted the accounting officer concept, which states that every deputy minister or agency head is designated as an accounting officer, and that person is personally accountable to Parliament for the three points, basically, on page 10: ensuring that all funds are spent in compliance with all government policies and procedures; that proper accounts are maintained and prepared; and that the effective systems of internal control are established and maintained.