Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder des dommages-intérêts
Accorder les dommages-intérêts
Adjuger des dépens
Adjuger des frais
Adjuger les dépens à quelqu'un
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Attribuer des dépens à quelqu'un
Besoin d'en connaître
Besoin de connaître
Besoin de savoir
Bonifier une somme à quelqu'un
Cautionner quelqu'un
Condamner quelqu'un aux dépens
Créditer quelqu'un d'une somme
Créditer une somme à quelqu'un
Donner caution pour quelqu'un
Fournir caution pour quelqu'un
Frapper quelqu'un d'une mesure de renvoi
Frapper quelqu'un d'une ordonnance de renvoi
Frapper quelqu'un de renvoi
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Manifestement incompétent pour connaître d'un recours
Manifestement incompétent pour connaître d'une requête
Mettre les dépens à la charge de quelqu'un
Montant de l'indemnité
Prendre une mesure de renvoi contre quelqu'un
Principe du besoin de connaître
Prononcer le renvoi de quelqu'un
Quelqu'un est tenu de
Rendre une ordonnance de renvoi contre quelqu'un
Répondre de quelqu'un
Se porter caution pour quelqu'un
Se porter garant de quelqu'un
Sentence
Sentence
Sentence arbitrale
Stress

Traduction de «connaître quelques-uns » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


besoin de connaître [ besoin d'en connaître | besoin de savoir | principe du besoin de connaître ]

need-to-know [ need to know | need-to-know principle ]


manifestement incompétent pour connaître d'un recours | manifestement incompétent pour connaître d'une requête

to have no jurisdiction to take cognizance of an action


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


prendre une mesure de renvoi contre quelqu'un [ frapper quelqu'un d'une mesure de renvoi | prononcer le renvoi de quelqu'un | rendre une ordonnance de renvoi contre quelqu'un | frapper quelqu'un d'une ordonnance de renvoi | frapper quelqu'un de renvoi ]

make a removal order against someone


cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un

become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone


accorder des dommages-intérêts | accorder les dommages-intérêts | adjuger des dépens | adjuger des frais | adjuger les dépens à quelqu'un | attribuer des dépens à quelqu'un | condamner quelqu'un aux dépens | mettre les dépens à la charge de quelqu'un | montant de l'indemnité | sentence | sentence (arbitrale) | sentence arbitrale

award


bonifier une somme à quelqu'un | créditer quelqu'un d'une somme | créditer une somme à quelqu'un

to carry a sum to someone's | to credit | to credit someone with a sum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une exposition du graphiste néerlandais M.C. Escher, un opéra consacré à Mata Hari, un événement associant des éleveurs de chevaux Frison, des projets de proximité tels que «European sports for all», voici quelques-uns des nombreux projets qui contribueront à faire connaître et mieux comprendre les différences culturelles.

An exhibition by Dutch graphic artist M.C. Escher, an opera about Mata Hari, an event with Frisian horse-breeders, grassroots projects such as “European sports for all” are just a few of the many projects that will contribute to raising awareness and increasing understanding of cultural differences.


(4) Un témoin qui est une personne susceptible de connaître quelque chose au sujet de l’accusé, peut faire connaître la réputation dont jouit l’accusé parmi ceux qui sont associés avec lui, conformément aux articles 21 et 34.

(4) A witness who is a person who would be likely to know about the accused may report the reputation of the accused among those associated with him in accordance with sections 21 and 34.


Quelqu'un qui désire avoir un accès direct au système se doit de connaître quelqu'un à l'intérieur même du système.

If you want direct access to the system, you had better know someone on the inside.


Comme nous le disons en néerlandais: si vous voulez connaître quelque chose, mesurez-le.

You have to measure something to know, as we say in Dutch, and that is what we are talking about here.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons tous que la liberté, la sécurité et la justice vont connaître quelques-unes des transformations les plus importantes du Traité.

We all know that freedom, security and justice will see some of the most significant changes from the treaty.


Je me rappelle un sondage d'Ipsos Reid, en 2006, selon lequel le quart des citoyens du Canada, soit environ 5,7 millions d'individus, affirmaient avoir été victime de vol d'identité ou connaître quelqu'un à qui c'était arrivé.

I remember an Ipsos Reid poll in 2006 according to which one-quarter of Canadians or about 5.7 million people said that they had been victimized by identity theft or knew someone who had been.


- (PL) Monsieur le Président, de toute évidence, la politique étrangère de l’Union européenne pourrait connaître quelques tensions en 2007.

– (PL) Mr President, it is clear that the European Union’s foreign policy may experience some tensions in 2007.


Je terminerai en signalant que, pour connaître quelqu’un, il suffit de savoir quels amis il conserve. La semaine dernière, Oussama Ben Laden lui-même, ainsi que le président Ahmadinejad, aurait appuyé le programme islamiste du Hamas comme partie intégrante de ce qu’ils appellent leur Guerre sainte contre Israël.

Lastly, you know someone by the friends they keep, and last week allegedly Osama bin Laden himself, as well as President Ahmadinejad of Iran, endorsed the Islamist agenda of Hamas in their so-called Holy War against Israel.


Réal peut connaître quelqu'un de Montréal et je peux connaître quelqu'un de Toronto.

Réal may know someone from Montreal, and I may know someone from Toronto.


- Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais vous dire en quelques mots que ma génération a eu la chance de ne pas connaître le massacre des Algériens à Paris en 1961, de ne pas avoir vécu, le 9 novembre 1938, la nuit de cristal ni le début des persécutions des Juifs dans différents pays d’Europe et que, surtout, elle a eu la chance de connaître la fin de l’apartheid en Afrique du Sud.

– (FR) Mr President, I would like to tell you briefly that I belong to a generation which was fortunate not to live through the massacre of Algerians in Paris in 1961, not to experience, on 9 November 1938, Kristallnacht or the start of Jewish persecution in various European countries and fortunate, above, all to see the end of apartheid in South Africa.


w