Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Besoin d'en connaître
Besoin de connaître
Besoin de savoir
Connaître
Connaître de l'appel
Connaître la chanson
Connaître les tenants et aboutissants
Connaître personnellement
Entendre et trancher l'appel
Manifestement incompétent pour connaître d'un recours
Manifestement incompétent pour connaître d'une requête
Ne pas avoir de secret
Obligation de connaître
Prendre
Prendre rang
Principe du besoin de connaître
être habilité à agir
être nourri dans le sérail

Vertaling van "connaître puisque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
besoin de connaître [ besoin d'en connaître | besoin de savoir | principe du besoin de connaître ]

need-to-know [ need to know | need-to-know principle ]


manifestement incompétent pour connaître d'un recours | manifestement incompétent pour connaître d'une requête

to have no jurisdiction to take cognizance of an action


connaître la chanson [ être nourri dans le sérail | ne pas avoir de secret | connaître les tenants et aboutissants ]

Know the ins and outs


Permettre au secteur de se faire mieux connaître et de gagner des appuis [ mieux faire connaître le secteur et lui ménager des appuis. ]

Increasing Awareness of the Sector and Mobilizing Support for it


besoin de connaître | besoin d'en connaître

need-to-know


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have




connaître la réglementation sur les transporteurs non exploitants de navires

freight forwarder regulations | non vessel operating common carrier rules | non vessel operating common carrier regulations | NVOCC regulations




connaître de l'appel | entendre et trancher l'appel

hear and determine the appeal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe acadien Barachois de l'Île-du-Prince-Édouard—que M. Barlow doit bien connaître puisqu'il l'a appuyé de façon considérable—est très en demande et il fait présentement des tournées au Danemark, en Norvège, en Allemagne, en France, en Écosse et en Angleterre.

The Acadian group Barachois from Prince Edward Island - Mr. Barlow is surely familiar with the group since he has supported them a lot—is very much in demand and is currently touring Denmark, Norway, Germany, France, Scotland and England.


Si vous voulez connaître les détails de ces crédits, comme vous devriez normalement vouloir les connaître puisque les dépenses prévues par le gouvernement sont habituellement en deux parties, soit les crédits législatifs et les crédits approuvés, vous devez consulter le site web du Conseil du Trésor, où les détails de tous les crédits sont énumérés.

If you want the details with respect to statutory appropriations, which normally we like to know because the government's projected expenditures are made up of two parts, the statutory and the voted estimates, you go to Treasury Board.


Puisque la France allègue que c'est au regard des informations et données qu'elle a présentées qu'elle a pris sa décision, l'étude et, dès lors EDF, se substituent de fait à l'investisseur allégué et prétendent connaître mieux que l'État français les considérations et informations qui auraient effectivement motivé la décision déjà prise et les hypothèses qu'il aurait retenues.

Since France alleges that it was in the light of the information and data submitted by it that it took its decision, the study, and EDF, are de facto substituting themselves for the alleged investor and claiming to know better than the French state the concerns and information that supposedly underpinned the decision taken and the hypotheses used to reach it.


L'ingérence n’était pas proportionnelle à un but légitime puisque, en vertu de l'article 3 du Traité MES, le véritable objectif était de «mobiliser des ressources financières et de fournir, sous une stricte conditionnalité [.], un soutien à la stabilité à ses membres qui connaissent ou risquent de connaître de graves problèmes de financement, si cela est indispensable pour préserver la stabilité financière de la zone euro dans son ensemble et de ses États membres», sans paralyser son économie.

There was no relationship of proportionality of the interference to a legitimate aim since by Article 3 of the ESM Treaty 2012 the genuine objective was ‘to mobilise funding and provide stability support under strict conditionality. to the benefit of ESM Members which are experiencing or are threatened by severe financial problems, if indispensable to safeguard the euro area as a whole and of its member state’ without paralysing its economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AUTORISÉ, et le logo ne nécessite pas de numéro d’enregistrement, puisqu’il s’agit d’une communication interne destinée à mieux faire connaître le système.

YES, the logo does not need the registration number, since it is an internal communication for general awareness raising purposes.


L’UER exprime aussi sa préoccupation que la Commission cherche à connaître le montant estimé des synergies et gains d’efficience pour les années à venir, puisque l’efficience avec laquelle un service d’intérêt économique général est presté échappe au contrôle de la Commission en application de l’article 106, paragraphe 2, du TFUE.

The EBU also expresses its concern that the Commission seeks to know the estimated amount obtained from synergies and efficiency gains for the years to come, since the efficiency with which a service of general economic interest is performed lies outside the control of the Commission pursuant to Article 106(2) of the TFEU.


G. considérant que jusqu'à présent, la concurrence entre les économies de l'Union et l'économie camerounaise est limitée puisque l'Union exporte principalement des biens que le Cameroun ne produit pas mais dont il a besoin à des fins de consommation directe ou comme intrants dans l'industrie nationale; que ce n'est pas le cas pour ce qui est du commerce de produits agricoles, car les subventions à l'exportation de l'Union européenne constituent un obstacle important pour les producteurs des pays ACP dans les secteurs de l'agriculture, de l'élevage et des produits laitiers, entravant, voire détruisant tant le marché local que le marché ...[+++]

G. whereas there is so far limited competition between the EU and Cameroonian economies, as EU exports consist of goods Cameroon does not produce but needs either for direct consumption or as inputs for domestic industry; whereas this is not the case with regard to trade in agricultural goods, where EU export subsidies represent a serious obstacle for ACP producers in the agricultural, livestock and dairy sectors, disrupting and often destroying both local and regional markets, and the EU should therefore phase out all kinds of export subsidies without delay; whereas the possible increase of EU exports to Cameroon following the Interi ...[+++]


J'étais salarié, monsieur le président, et le travail que je pouvais faire pour Gosselin Relations publiques était facturé par les gens des finances chez nous, à un taux que je n'ai même pas à connaître puisque ce n'était pas mon entreprise.

I was a salaried employee, Mr. Chairman, and the work I performed for Gosselin Public Relations was billed by the people in finance at the firm, at a rate that I didn't even need to be familiar with, because it wasn't my firm.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je sais que le ministre de la Défense nationale et le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux sont prêts à fournir tous les renseignements que le Parti réformiste devrait déjà connaître puisqu'il a participé à ce marché par l'intermédiaire de ses députés.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I know the Minister of National Defence and the Minister of Public Works and Government Services are willing to give all of the information that they should already know because they were part of the deal, through their members of parliament.


Je vais vous présenter mes collègues, que vous devez connaître puisque j'ai cru comprendre que vous aviez reçu leurs biographies.

At this time, I'd like to introduce my colleagues, whom I'm sure you're all know, since I do believe you received some biographical notes on them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaître puisque ->

Date index: 2022-12-21
w