Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au-delà de tout doute raisonnable
Doute sur la position du centre
Hors de tout doute raisonnable
Obsessionnelle
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité compulsive
Preuve au-delà de tout doute raisonnable
Preuve au-delà du doute raisonnable
Preuve hors de tout doute raisonnable
Qui connaît l'informatique
Si la loi .... ne connaît pas l'institution du trust
Soulever un doute raisonnable
Susciter un doute raisonnable

Traduction de «connaît sans doute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
preuve au-delà du doute raisonnable | preuve hors de tout doute raisonnable

proof beyond a reasonable doubt


preuve hors de tout doute raisonnable [ preuve au-delà de tout doute raisonnable ]

proof beyond a reasonable doubt [ evidence beyond all reasonable doubt ]


susciter un doute raisonnable [ soulever un doute raisonnable ]

raise a reasonable doubt


hors de tout doute raisonnable [ au-delà de tout doute raisonnable ]

beyond a reasonable doubt [ beyond all reasonable doubt ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de doute, un perfectionnisme, une scrupulosité, des vérifications et des préoccupations pour les détails, un entêtement, une prudence et une rigidité excessives. Le trouble peut s'accompagner de pensées ou d'impulsions répétitives et intrusives n'atteignant pas la sévérité d'un trouble obsessionnel-compulsif. | Personnalité:compulsive | obsessionnelle | obsessionnelle-compulsive

Definition: Personality disorder characterized by feelings of doubt, perfectionism, excessive conscientiousness, checking and preoccupation with details, stubbornness, caution, and rigidity. There may be insistent and unwelcome thoughts or impulses that do not attain the severity of an obsessive-compulsive disorder. | Personality (disorder):compulsive | obsessional | obsessive-compulsive


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


si la loi .... ne connaît pas l'institution du trust

if the law .... does not provide for trusts


Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article...

contracting state whose laws do not include the presumption referred in article...




doute sur la position du centre

uncertainty of the centre position
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Segal : Je veux seulement attirer l'attention de la sénatrice sur un document qu'elle a probablement lu à plusieurs reprises et qu'elle connaît sans doute mieux que moi. Il s'agit du célèbre rapport publié en Ontario par le juge McRuer pendant les années 1960, qui disait qu'il doit être possible d'en appeler de toute mesure administrative ou disciplinaire.

Senator Segal: I just want to draw my colleague's attention to something which she has probably read many times and knows better than myself, but the famous Ontario report by Mr. Justice McRuer in the 1960s which said that every administrative and disciplinary activity must be open to appeal.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs les députés, la plupart d'entre nous connaît sans doute l'histoire du capitaine de Köpenick, et nous sommes sans doute aussi nombreux à avoir ri de ce qui s'est passé.

– (DE) Mr President, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, many of us probably know the story of the Captain of Köpenick, and many of us have also laughed at what happened.


- (PT) Monsieur le Président, comme il a été dit plusieurs fois aujourd’hui, le Portugal connaît sans doute sa pire sécheresse depuis 1990 ou 1981.

– (PT) Mr President, as has been mentioned several times today, Portugal is experiencing possibly its most severe drought since 1990 or 1981.


Il connaît sans doute très bien le principal problème lié à l'élimination des barrières interprovinciales au commerce.

Of course, he knows well the principal problem with the elimination of interprovincial trade barriers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sauf erreur, le plus éloigné de ces endroits se trouve dans le secteur de Armdale Rotary, que l'honorable sénateur connaît sans doute et qui est situé à environ trois kilomètres du parc.

I believe the most distant location was in the area of the Armdale Rotary, about which the honourable senator would be familiar. This area is approximately three kilometres away from the park site.


Steve Farrell, un ingénieur minier de renom que le ministre connaît sans doute et qui est probablement l'un des très rares ingénieurs miniers à avoir une connaissance inouïe des gisements de Sydney, a également aidé à créer cette coopérative.

Steve Farrell, a noted mining engineer who I think the minister knows, and who is probably one of a very few mining engineers with an incredible knowledge of the Sydney coal fields, has also assisted in forming this co-op.


C'est la deuxième fois que je préside dans cet hémicycle, je me suis renseigné, et il y a une doctrine du Bureau que M. David Martin connaît sans doute très bien, notamment en ce qui concerne le temps de parole, qui a été porté à minute.

This is the second time that I have presided in this Chamber, I have sought information and there is a Bureau doctrine which Mr David Martin should be very aware of, for example, on the time of the intervention, which has been extended to one minute.


Honorables sénateurs, le meilleur et le plus éloquent des témoignages a probablement été celui de Peter Gzowski, que tout le monde connaît sans doute.

Honourable senators, perhaps the best and most eloquent testimony was heard from Peter Gzowski, who obviously needs no introduction.


Je peux bien avoir une différence d'appréciation sur le climat ou la météo à Biarritz avec M. Moscovici qui connaît cette région pyrénéenne sans doute mieux que moi, il y avait des nuages, il y avait du vent mais j'ai surtout insisté sur la tonalité des débats, sur leur caractère tonique et volontariste.

My interpretation of the climate and the weather at Biarritz might well have differed from that of Mr Moscovici, who doubtless knows the Pyrenees better than I do. It was cloudy and it was windy, but what I really wanted to emphasise was the tone of the debates, and their invigorating and purposeful nature.


Je tiens à être très clair dans cette intervention, Monsieur Prodi, et je tiens à dire que M. Fischler, qui s'y connaît en agriculture, personne n'en doute, n'y connaît néanmoins rien en pêche.

I want to be very clear in this intervention, Mr Prodi, and I want to tell you that Mr Fischler, who obviously knows a lot about agriculture, nevertheless knows little about fishing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaît sans doute ->

Date index: 2023-04-06
w