Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitude des opérateurs
Attitude du marché
Attitude à l'égard de soi
Mesure de l'attitude
Mesure des attitudes
Mesure du comportement
Qui connaît l'informatique
Si la loi .... ne connaît pas l'institution du trust
Système de commande d'attitude et d'orbite
Système de commande d'orientation et d'orbite
Thérapie par l'attitude
à l'œuvre on connaît l'ouvrier
évaluation de l'attitude face à l'état nutritionnel

Traduction de «connaît l’attitude » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
à l'œuvre on connaît l'ouvrier

good workman is known by his chips


système de commande d'orientation et d'orbite [ système de commande d'attitude et d'orbite | système de commande de l'attitude et de commande en orbite ]

attitude and orbit control system [ AOCS | attitude and orbital control system ]




mesure des attitudes [ mesure de l'attitude | mesure du comportement ]

attitude measurement [ attitudinal measurement ]




si la loi .... ne connaît pas l'institution du trust

if the law .... does not provide for trusts


Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article...

contracting state whose laws do not include the presumption referred in article...


attitude des opérateurs | attitude du marché

investor sentiment | market sentiment


évaluation de l'attitude face à l'état nutritionnel

Assessment of attitude toward nutritional status


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans certains cas toutefois, la situation que connaît un pays ou l’attitude du gouvernement central fait que la participation des acteurs intéressés n’est que partielle, reste très limitée, voire, dans des cas extrêmes, impossible.

However, in some cases, either the country context or the central government’s attitude render stakeholders’ participation only partial, very limited or, in extreme situations, even impossible.


On connaît l'attitude de ces deux personnages, de ces deux premiers ministres quant à la décentralisation des pouvoirs et au respect des autres provinces.

We know what kind of attitude these two persons, these two prime ministers, had with respect to the decentralization of powers and respect for the other provinces.


Selon mon expérience personnelle, je peux affirmer sans hésiter qu'il est aussi un homme d'une grande gentillesse, dont tout le monde connaît l'attitude et la philosophie de vie positives.

Based on my personal experience, I can say without hesitation he is also an incredibly kind person with a famously positive attitude and approach to life.


Cette idée de comparer principalement le Canada aux États-Unis sans préciser certaines des priorités en matière d'attitude, des priorités culturelles et sociales, les choses comme l'attitude envers l'éducation, la formation et le recyclage, les soins de santé, la retraite anticipée, la sécurité sociale, etc.Quand M. McCallum parlait de l'attitude des enfants envers les États-Unis et de la façon dont elle a changé du fait que c'est maintenant un pays très prometteur, il a omis de signaler une caractéristique des États-Unis qui saute aux yeux et qu'on ne peut pas nier, et c'est que ce pays est certainement, sur la terre, la société où les ...[+++]

This idea of principally comparing Canada to the U.S. without identifying some of the attitudinal and cultural and social priorities, things like attitudes towards education, training and retraining, health care, early retirement, social security, etc.When Mr. McCallum was talking about the attitude of children towards the U.S. and how it has changed and how now it's the land of opportunity, he missed one glaring characteristic of the U.S. that you cannot deny, and that is that the U.S. has to be the most litigious society on the face of the earth, and that their fastest-growing industry is building jails.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce changement d’attitude que mon confrère, Charles Tannock, connaît bien mieux que moi, et ce revirement de la part du centre-droit, sont illustrés dans une résolution très modeste et modérée du PPE, ainsi que par l’intervention introductive de Simon Busuttil.

This development in attitudes, which my colleague, Charles Tannock, knows a lot more about, and this move by the centre right are reflected in a quite modest and moderate EPP resolution and, indeed, in Simon Busuttil’s opening remarks.


La Russie ne connaît pas la démocratie et ne l’a jamais connue, pas plus qu’elle ne connaît l’attitude civilisée normale à afficher dans les relations extérieures.

Russia does not have, and has no experience of democracy at home. Neither does it have any experience of normal, civilised behaviour in terms of external relations.


Le fait de constater l'échec de cet objectif du Millénaire, de ce cinquième objectif, qui est pourtant fondamental puisqu'il s'agit des femmes et de leurs souffrances dans les grossesses, mérite qu'on abandonne cette attitude et cette analyse extrêmement hypocrites que nous avons ici, au niveau européen, quand on connaît, quand on voit et quand on peut témoigner de la situation en Afrique, sur le terrain, dans les villages, dans les campagnes et dans la brousse.

By noting the failure to meet this Millennium goal, the fifth goal, which is very important because it concerns women and their suffering during pregnancy, we have to abandon the extremely hypocritical attitude and analysis we make in Europe when we know, see and can testify to the situation in Africa, on the ground, in villages, in countryside and in the bush.


Nous devrions adopter une attitude amicale face à la situation grave que connaît l’Arménie, mais nous ne devrions pas nous abstenir de formuler des critiques et d’exprimer si nécessaire notre inquiétude.

Our attitude to the serious situation in Armenia should be friendly, but we should not refrain from criticism or from expressing concern where necessary.


L'Union européenne considère que la situation humanitaire dramatique que connaît le sud du Soudan exige des parties qu'elles adoptent une attitude cohérente et responsable à l'égard des populations ; elle répète qu'elle soutient pleinement les efforts déployés par l'IGAD pour trouver une solution négociée à la guerre civile qui se prolonge, qui est cause de souffrances pour les populations et d'instabilité pour la région.

The European Union considers that the dramatic humanitarian situation prevailing in Southern Sudan demands from the parties to adopt a coherent and responsible attitude vis-à-vis the populations and reaffirms its full support to the efforts of IGAD in view of a negotiated solution of the ongoing civil war which is causing the suffering of the populations and instability of the region.


Une telle définition pourrait peut-être s'appliquer à un certain pays pas trop loin de nous, dont on connaît l'attitude protectionniste, sans qu'il soit pour autant un terroriste au sens donné dans le projet de loi C-36.

A definition like that might apply to a certain country not too far from us, that we know has a protectionist mentality, even though such a terrorist might not meet the definition in Bill C-36.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaît l’attitude ->

Date index: 2024-07-05
w