Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connaît le sujet beaucoup mieux " (Frans → Engels) :

Elle connaît le sujet beaucoup mieux que moi, et elle est ici au cas où je ne pourrai répondre à certaines de vos questions.

She knows far more about this subject than I, and she is here in case I am unable to answer some of your questions.


96. est d'avis, étant donné que l'industrie européenne revêt une importance capitale et que l'économie numérique connaît une croissance beaucoup plus rapide que le reste de l'économie, que la transformation numérique de l'industrie est essentielle à la compétitivité de l'économie européenne et à la transition énergétique, mais qu'elle ne pourra réussir que si les entreprises européennes prennent conscience de son importance, en ce qu'elle ouvrira la voie à une efficacité accrue et permettra d'accéder à un potentiel encore inexploité, grâce à des chaînes de valeur mieux intégrées ...[+++]

96. Believes that, in light of the central importance of European industry and of the digital economy growing much faster than the rest of the economy, the digital transformation of industry is essential for the competitiveness of the European economy and its energy transition, but can only be successful if European companies understand its significance in terms of increased efficiency and access to untapped potential, with more integrated and connected value chains able to respond quickly and flexibly to consumer demands;


Le sénateur Keon : Honorables sénateurs, j'aimerais bien pouvoir renvoyer cette question au sénateur Fairbairn, qui connaît ce sujet beaucoup mieux que moi.

Senator Keon: Honourable senators, I would prefer to punt this to Senator Fairbairn, who knows so much more about this subject than I do.


La Commission proposera: un instrument législatif complet établissant des normes en matière de régulation et de surveillance applicables aux fonds spéculatifs, aux fonds de capital-investissement et à d'autres acteurs du marché présentant une importance systémique (avril 2009); un livre blanc relatif à des mécanismes d'intervention rapide pour empêcher la survenue d'une crise (juin 2009); sur la base du rapport relatif aux produits dérivés et à d'autres produits structurés complexes (juin 2009), des initiatives appropriées en vue de renforcer la transparence et de garantir la stabilité financière; des propositions législatives visant à accroître le niveau et la qualité du capital prudentiel pour les activités relevant du portefeuille de négocia ...[+++]

The Commission will propose: A comprehensive legislative instrument establishing regulatory and supervisory standards for hedge funds, private equity and other systemically important market players(April 2009) A White Paper on tools for early intervention to prevent a crisis (June 2009) On the basis of a report on derivatives and other complex structured products (June 2009), appropriate initiatives to increase transparency and ensure financial stability Legislative proposals to increase the quality and quantity of prudential capital for trading book activities and tackle complex securitisation (June 2009) and to address liquidity risk and excessive leverage (Autumn 2009) A rolling programme of actions to establish a far more consistent set ...[+++]


J’ai beaucoup d’estime pour M Fischer Boel en tant que Commissaire, mais ne serait-il pas possible de demander à M. Almunia, qui connaît mieux le dossier, de représenter la Commission dans ce cas particulier?

I have a high regard for Mrs Fischer Boel as a Commissioner, but would it not be possible in this case to ask Mr Almunia, who is more familiar with the material, to represent the Commission?


Le sénateur Pearson, qui connaît le domaine beaucoup mieux que moi, a parlé avec beaucoup d'intérêt de la Convention relative aux droits de l'enfant.

Senator Pearson, who is much more familiar with the field than I, spoke with great interest about the Convention on the Rights of the Child.


Nous pouvons les prier instamment de faire beaucoup mieux en la matière - et j’estime aussi que la priorité accordée à ce sujet est tout à fait inadéquate -, mais je tiens également à faire entendre la voix de la prudence.

We can urge them to do much better – and it is also my opinion that the priority accorded to this matter is completely inadequate – but I should also like to sound a note of caution.


Nous pouvons les prier instamment de faire beaucoup mieux en la matière - et j’estime aussi que la priorité accordée à ce sujet est tout à fait inadéquate -, mais je tiens également à faire entendre la voix de la prudence.

We can urge them to do much better – and it is also my opinion that the priority accorded to this matter is completely inadequate – but I should also like to sound a note of caution.


À l’époque, beaucoup avaient dit qu’il ne fallait pas y toucher, que c’était un sujet beaucoup trop complexe, que les acteurs des marchés de l’électricité et du gaz s'y connaissaient beaucoup mieux et qu'il fallait les laisser s'en occuper.

At the time there were many who said, hands off, that is far too complicated, we in the electricity and gas industry understand this much better, let us deal with it.


Comme je l'ai mentionné, je vous recommanderais Alan Williams, qui connaît le sujet beaucoup mieux que moi.

As I say, I would recommend Alan Williams, who certainly could speak more knowledgeably on the subject than I.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaît le sujet beaucoup mieux ->

Date index: 2022-04-18
w