Cette dernière option, qui est celle de la présidence française, ne signifie pas le statu quo, mais, au contraire, suppose des propositions innovantes du mouvement sportif - et je me félicite que ce soit maintenant le cas sur la question des transferts - et des États pour lutter contre les dérives que connaît le sport et développer les pratiques, protéger les structures associatives dans la cohésion de chaque sport.
This second option, which is supported by the French Presidency, does not mean adhering to the status quo, but actually requires innovative proposals from the sporting community itself – and I am gratified to see that these have been forthcoming on the question of transfers – and from governments with a view to combating the excesses that are affecting the sporting world and to developing practices designed to protect the associations and, hence, the cohesion of each sport.