Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est dans le besoin que l'on connaît ses vrais amis
Diminution de la population
Décroissance de la population
Décroissement de la population
Population de droit
Population exposée
Population exposée à un facteur de risque donné
Population légale
Population prédisposée
Population résidante
Population vulnérable
Qui connaît l'informatique
Régression de la population
Régression de population
Répartition géographique de la population
Si la loi .... ne connaît pas l'institution du trust

Traduction de «connaît la population » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si la loi .... ne connaît pas l'institution du trust

if the law .... does not provide for trusts


Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article...

contracting state whose laws do not include the presumption referred in article...




c'est dans le besoin que l'on connaît ses vrais amis

a friend in need is a friend indeed.


Quand on connaît le Canada, on y investit

Those Who Know Canada Invest in Canada


Un Canadien sur deux connaît une personne handicapée. C'est le temps d'agir!

One in two Canadians knows someone with a disability. Take Action Now!


répartition géographique de la population

geographical distribution of the population [ Population distribution(ECLAS) | population distribution(GEMET) ]


décroissance de la population | décroissement de la population | diminution de la population | régression de la population | régression de population

decline in population | decrease in population | population decrease | shrinkage in population


population résidante | population de droit | population légale

resident population | de jure population


population exposée à un facteur de risque donné | population exposée | population vulnérable | population prédisposée

exposed population
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’Europe d’aujourd’hui connaît de profondes mutations structurelles, recensées dans la stratégie «Europe 2020»: elle s’achemine vers une économie verte, à faibles émissions de CO2 et efficace dans l’utilisation des ressources, sa population vieillit et elle connaît une évolution technologique rapide.

Today's Europe faces profound structural transformations as identified in the Europe 2020 Strategy, in particular the transition towards a green, low carbon and resource efficient economy, the demographic ageing of our society and rapid technological advances.


L’Union connaît une forte densité de population et, d’ici 2020, 80 % de sa population devrait résider dans les zones urbaines et périurbaines.

The Union is densely populated and by 2020, 80 % of its population is likely to live in urban and peri-urban areas.


En effet, la population immigrante vieillit, elle aussi, ce qui conduira à une situation similaire à celle que l'on connaît aujourd'hui.

The immigrant population too is ageing and this will lead to a similar situation as witnessed today.


Le présent rapport décrit les difficultés auxquelles sont confrontées de nombreuses zones, par exemple, celles qui sont tributaires des industries traditionnelles, les zones urbaines en déclin ou encore les zones rurales dont, souvent, la population est très éparse ou vieillit et connaît un accès difficile.

This report describes the difficulties facing many areas, for example, those dependent on traditional industries, or the urban areas in decline, or, again, the rural areas often confronted with a highly dispersed or ageing population and poor accessibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les conclusions de la task-force Roms de la Commission[11], on ne dispose pas encore de mesures solides et proportionnées pour aborder les problèmes socioéconomiques que connaît une grande partie de la population des Roms dans l'UE.

According to the Commission's Roma Task Force findings[11], strong and proportionate measures are still not yet in place to tackle the social and economic problems of a large part of the EU's Roma population.


L’Union connaît une forte densité de population et, d’ici 2020, 80 % de sa population devrait résider dans les zones urbaines et périurbaines.

The Union is densely populated and by 2020, 80 % of its population is likely to live in urban and peri-urban areas.


Le présent rapport décrit les difficultés auxquelles sont confrontées de nombreuses zones, par exemple, celles qui sont tributaires des industries traditionnelles, les zones urbaines en déclin ou encore les zones rurales dont, souvent, la population est très éparse ou vieillit et connaît un accès difficile.

This report describes the difficulties facing many areas, for example, those dependent on traditional industries, or the urban areas in decline, or, again, the rural areas often confronted with a highly dispersed or ageing population and poor accessibility.


Alors que la population totale de l'Italie, de la Grèce, de l'Espagne et du Portugal est en baisse, le nombre de foyers connaît une forte augmentation.

Even though total populations in Italy, Greece, Spain and Portugal are falling, the number of households is dramatically increasing.


On connaît mal, par exemple, les conséquences du vieillissement de la population ou les effets de certaines formes de pollutions ou de certaines substances chimiques, comme les substances perturbant le système endocrinien, sur la biodiversité et la santé.

For example, the implications of an ageing population are still imperfectly understood, as are the implications for bio-diversity and public health of some types of environmental pollution or of chemicals such as endocrine disrupters.


En effet, la population immigrante vieillit, elle aussi, ce qui conduira à une situation similaire à celle que l'on connaît aujourd'hui.

The immigrant population too is ageing and this will lead to a similar situation as witnessed today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaît la population ->

Date index: 2020-12-31
w