Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens à fort volume de connaissances techniques
Biens à forte concentration de capital
Biens à forte concentration de connaissances
Biens à forte densité de capital
Produits de haute technicité
Produits à forte concentration de savoirs
Se passer fort bien de commentaires

Vertaling van "connaît fort bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


produits à forte concentration de savoirs [ biens à forte concentration de connaissances | biens à fort volume de connaissances techniques | produits de haute technicité ]

knowledge-intensive products [ knowledge intensive products ]


biens à forte densité de capital [ biens à forte concentration de capital ]

capital intensive goods
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme bien d'autres, le gouvernement du Canada a certaines positions que le député connaît fort bien.

Like so many others, the Government of Canada has certain positions which the member knows very well.


Les établissements qui fonctionnent très bien, et je pense à certains d'entre eux que connaît fort bien le sénateur Runciman, sont les établissements de santé mentale où ce sont les gens qui assurent la sécurité qui s'occupent également des programmes.

The institutions that work best, and I think one of the ones Senator Runciman may be well aware of, are the mental health institution where the people providing security are also the ones doing the programming.


Le député se rappellera également que, à l'époque, M. Guité nous a dit que lorsqu'il travaillait pour Travaux publics, le ministre était un Néo-Écossais fort respecté, en l'occurrence M. Elmer MacKay, que le député connaît fort bien. Je n'ai aucune raison de dénigrer M. MacKay ou ses réalisations à titre de ministre.

The member will also remember that at the time Mr. Guité told us that when he was working at public works, the minister was a well-respected Nova Scotian, Mr. Elmer MacKay, whom the member knows quite well, and I cast no aspersions on Mr. MacKay or his record in office and I have no reason to.


D. considérant que les mesures prises à ce jour pour réduire la traite des êtres humains ne se sont pas traduites par une réduction du nombre de victimes; que, bien au contraire, la traite des êtres humains est l'activité criminelle qui connaît l'expansion la plus forte en comparaison avec les autres formes de criminalité organisée dans l'Union européenne,

D. whereas the measures taken so far to reduce trafficking in human beings have not yielded results in the form of a reduction in the number of victims; whereas, on the contrary, trafficking in human beings is the fastest-growing criminal activity in comparison with other forms of organised crime in the EU,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. regrette que les mesures prises jusqu'à présent pour lutter contre la traite des êtres humains n'aient pas permis de réduire le nombre de femmes et d'enfants exploités à des fins d'esclavage sexuel; estime, au contraire, que la traite des êtres humains à des fins sexuelles est l'activité criminelle qui connaît la plus forte croissance par rapport aux autres formes de criminalité organisée au sein de l'UE; souligne qu'il est désormais grand temps de fixer des objectifs clairs et concrets, visant par exemple à diminuer de moitié le nombre des victimes de la traite des êtres humains au cours des dix prochaines années; c ...[+++]

2. Deplores the fact that the measures which have so far been taken to reduce trafficking in human beings have not yielded results in the form of a reduction in the numbers of women and children being exploited in the sex slave trade; considers on the contrary that trafficking in human beings for sexual purposes is the fastest-growing criminal activity in comparison with other forms of organised crime in the EU; stresses that it is high time to adopt clear and specific goals such as halving the number of victims of trafficking in hu ...[+++]


2. regrette que les mesures prises jusqu'à présent pour lutter contre la traite des êtres humains n'aient pas permis de réduire le nombre de femmes et d'enfants exploités à des fins d'esclavage sexuel; au contraire, la traite des êtres humains à des fins sexuelles est considérée comme l'activité criminelle qui connaît la plus forte croissance par rapport aux autres formes de criminalité organisée au sein de l'UE; souligne qu'il est désormais grand temps de fixer des objectifs clairs et concrets, visant par exemple à diminuer de moitié le nombre des victimes de la traite des êtres humains au cours des 10 prochaines années; ...[+++]

2. Deplores the fact that the measures which have so far been taken to reduce trafficking in human beings have not yielded results in the form of a reduction in the numbers of women and children being exploited in the sex slave trade; considers on the contrary that trafficking in human beings for sexual purposes is the fastest growing criminal activity in comparison with other forms of organised crime in the EU; stresses that it is high time to adopt clear and specific goals such as halving the number of victims of trafficking in hu ...[+++]


J'ai cité le cas de l'Italie, non seulement parce que le président le connaît fort bien, mais aussi parce que les données communautaires (Eurostat) révèlent qu'en Italie, les dépenses pour le welfare - actuellement 25,9 pour cent - sont, depuis 1990, inférieures non seulement à la moyenne communautaire (28,2 pour cent), mais aussi, et de beaucoup, à la moyenne des pays considérés comme de bons élèves, comme l'Allemagne (29,9 pour cent) et la France (30,8 pour cent).

I referred to the case of Italy, not only because the President is very familiar with it, but because Community statistics (Eurostat) themselves reveal that not only has Italy’s welfare expenditure – currently 25.9% – been below the Community average (28.2%) since 1990, but that it has also been well below that of countries considered to be doing well, such as Germany (29.9%) and France (30.8%).


- (EL) Monsieur le Président, je vous avoue envier M. Vander Taelen, non seulement parce que son rapport va vraiment au fond des choses, étant donné qu’il s’y connaît admirablement bien dans le domaine du cinéma, mais aussi parce que ce rapport contient une vision forte tout en proposant des choses bien concrètes sur ce que nous devons faire, sur la politique que nous devons mener en matière de cinéma européen.

– (EL) Mr President, I have to admit that I envy Mr Vander Taelen; not only does his report contain very meaningful conclusions, thanks to his remarkable knowledge of the film industry, but he also has tremendous vision and has tabled very specific proposals as to what we should do, what policy we should apply in connection with European films.


Je ne veux pas qu'on interprète cette intervention comme un défi, car je sais que le Président connaît fort bien le Règlement.

This intervention is not to be interpreted in any way as a challenge, because I know that the Speaker is very learned in the rules.


Mon auditoire connaît fort bien les problèmes des Balkans, du Moyen-Orient et du Maghreb.

The problems of the Balkans, the Middle East and the Maghreb are well known to this audience, and there are legitimate grounds for doubting that these can ever be settled by military force.




Anderen hebben gezocht naar : produits de haute technicité     connaît fort bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaît fort bien ->

Date index: 2022-02-26
w