Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
La fin du monde telle que nous la connaissons
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Névrose
Névrotique
Orifice de trop-plein
Ouverture de trop-plein
Personnalité
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Too big to fail
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop-plein
Véhicule qui tire trop court

Vertaling van "connaissons trop " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


la fin du monde telle que nous la connaissons

the end of the world as we know it | TEOTWAWKI [Abbr.]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


trop-plein [ orifice de trop-plein | ouverture de trop-plein ]

overflow [ overflow opening | overflow outlet ]


trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous connaissons trop bien le caractère éphémère des promesses libérales.

We are all too familiar with the impermanence of Liberal promises.


L'Agence de santé publique du Canada travaillera de concert avec les provinces, les territoires et les intéressés à mettre en place des approches novatrices et intégrées visant à prévenir les maladies chroniques, y compris les maladies cardiovasculaires, et à lutter contre les facteurs de risques courants que nous connaissons trop bien: la surcharge pondérale, la mauvaise alimentation et l'inactivité physique.

Canada's Public Health Agency will be working with provinces, territories and stakeholders to put in place innovative and integrated approaches which address the prevention of chronic diseases, including cardiovascular disease, and will address the common risk factors that we know too well: being overweight, eating an unhealthy diet and being physically inactive.


Cette opposition nous la connaissons trop peu, Monsieur le Président. Je suggérerais d’utiliser les semaines à venir pour approfondir nos liens avec elle.

We do not know this opposition well enough, Mr President, and I would suggest that we take advantage of the next few weeks to strengthen our links with it.


À Surrey, nous connaissons trop bien le problème de la prostitution.

In Surrey, we are all too familiar with the problem of prostitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils ont plusieurs atouts qu’ils peuvent jouer et que nous connaissons trop peu dans nos pays où beaucoup pensent que les nouveaux États membres ne sont encore qu’au début de leur développement.

They have a number of trump cards which they can play and about which far too little is known, certainly in our countries, where people often think that the new Member States are still at an early stage of development.


Ils ont plusieurs atouts qu’ils peuvent jouer et que nous connaissons trop peu dans nos pays où beaucoup pensent que les nouveaux États membres ne sont encore qu’au début de leur développement.

They have a number of trump cards which they can play and about which far too little is known, certainly in our countries, where people often think that the new Member States are still at an early stage of development.


Cette proposition souffre des mêmes problèmes que nous connaissons trop souvent au sein de l'Union européenne.

This proposal suffers from the same problems we have too often in the European Union.


Nous ne voulons pas de votre chocolat de compromis, nous en connaissons trop bien la recette fédéraliste.

We want none of your compromise chocolate, we are too familiar already with the Federalist recipe.


Ces causes, nous les connaissons trop bien : le chômage, l'insécurité et le sentiment, parfois justifié, que le monde se déshumanise.

The reasons are all too familiar: unemployment, insecurity and the feeling, sometimes justified, that the whole world is becoming dehumanized.


Au Canada nous connaissons trop bien les problèmes de nos collectivités autochtones; pourtant, cette réserve est un exemple d'innovation, de prospérité et de stabilité économique.

In Canada as a whole, we are all too aware of the problems our aboriginal communities are dealing with, yet this particular reserve is a powerful example of innovation, prosperity and economic stability.


w