Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connaissons tous très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réunion au sommet de neuf pays en développement très peuplés sur l'éducation pour tous

Education for All Summit of Nine High Population Developing Countries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le chef Gros-Louis, que nous connaissons tous très bien, est un leader autochtone coloré, mais il ne parle pas un seul mot de huron.

Chief Gros-Louis, who all of us know very well, is a picturesque Aboriginal leader, but he does not one word of Huron.


La présidente de Victimes de violence, Sharon Rosenfeldt, que nous connaissons tous très bien, a écrit ceci le 8 septembre :

As Sharon Rosenfeldt, the President of Victims of Violence, whom we all know very well, wrote on September 8:


Nous connaissons tous très bien les chiffres: chaque année, des milliers de personnes en Europe ont besoin d’une transplantation d’organe.

We are all well aware of the figures – thousands of people across Europe require organ transplants every year.


M. Bendtsen a également mentionné les critères de Bâle, que nous connaissons tous très bien.

Mr Bendtsen also mentioned the Basel criteria, with which we are all familiar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Bendtsen a également mentionné les critères de Bâle, que nous connaissons tous très bien.

Mr Bendtsen also mentioned the Basel criteria, with which we are all familiar.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, malheureusement, nous connaissons tous très bien à présent la situation dans laquelle la Campanie, et plus particulièrement la ville de Naples, se trouve depuis des années, et l’Union européenne a déjà dû traiter cette question à de nombreuses reprises.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, unfortunately, everyone is now well aware of the situation that Campania and particularly the city of Naples have been living through for years, and the European Union has had to deal with this issue many times.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais dire à M. Tajani, qui a accusé mon groupe de critiquer et d'être opposé à son gouvernement et à l'Italie, que seule la première partie de ses propos est vraie et que confondre les critiques envers le gouvernement et les critiques envers le pays, la nation, le peuple, mène sur une voie très dangereuse que nous connaissons tous très bien en Europe.

– (IT) Mr President, I should like to say to Mr Tajani, who has accused my Group of criticising and being against his government and Italy, that only the first part of what he said is true and that the confusion between criticism of the government and criticism of the country, nation or its people is the first step on a very dangerous path, which in Europe we all know very well.


Il y a quelques semaines, le comité a recueilli le témoignage de l'honorable Ed Broadbent, que nous connaissons tous très bien.

A witness before our committee some weeks ago was the Honourable Ed Broadbent, who is well known to all of us here.


Nous connaissons tous très bien les inquiétudes qu'on a exprimées dans les provinces de l'Ouest et dans les territoires à propos du système actuel.

We are all very much aware of concerns that have been expressed in western provinces and the territories about the existing system.


Ces sénateurs et moi-même connaissons tous très bien l'histoire de l'industrie minière et des gens qui la composent.

They and I all know very well the history of mining and the people involved.




D'autres ont cherché : connaissons tous très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissons tous très ->

Date index: 2024-05-05
w