Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIBS
CITPBS
En tout et pour tout
Garantie sur tous biens de catégories spécifiées
Inachèvement total de tous les biens
Somme toute
Sous tous les rapports
Tout bien pesé
à tous égards

Vertaling van "connaissons tous bien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
garantie sur tous biens de catégories spécifiées

security on all property of specified kinds


somme toute [ tout bien pesé | en tout et pour tout | à tous égards | sous tous les rapports ]

all in all


inachèvement total de tous les biens

total failure to complete all the premises


Classification internationale type, par produit, de tous les biens et services | CITPBS [Abbr.]

International Standard Commodity Classification of all Goods and Services | ISCC [Abbr.]


Bien manger = bonne santé : système de cuisine sélection pour tous ceux qui aiment bien manger et se préoccupent de leur santé

Choice Cooking: for those who care about their health and enjoy good food


Classification internationale type de tous les biens et services | CIBS [Abbr.]

International Standard Classification of all Goods and Services | ICGS [Abbr.]


actifs réels / immatériels nets (= tous les biens tangibles de la société)

low net tangible assets


Classification internationale type de tous les biens et services

International Standard Classification of All Goods and Services
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous connaissons tous bien le compte rendu in extenso que nous recevons le lendemain des débats, document où l'intervention de chaque orateur apparaît dans sa langue d'origine.

We are all familiar with the verbatim report that we get the day after the debates, with each speaker’s speech rendered in their own language.


Nous connaissons tous bien le compte rendu in extenso que nous recevons le lendemain des débats, document où l'intervention de chaque orateur apparaît dans sa langue d'origine.

We are all familiar with the verbatim report that we get the day after the debates, with each speaker’s speech rendered in their own language.


Après tout, comme tout le monde ici l’a déjà noté, les élections du 28 septembre n’ont en aucun cas répondu aux normes que nous connaissons tous bien et auxquelles vous aussi attachez tant d’importance.

After all, as everyone here has already noted, the elections of 28 September by no means met the standards that are familiar to us all and by which you, too, set so much store.


Certains lieux que nous connaissons tous bien aujourd'hui, dont les parcs nationaux Banff et Jasper et les fermes expérimentales de Kapuskasing, ont été mis en valeur pour la première fois par ce groupe de condamnés aux travaux forcés.

Some sites that we all know well today, including Banff and Jasper national parks and the experimental farms at Kapuskasing, were first developed by this pool of forced labour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous connaissons tous bien les problèmes de délais et de coûts liés au démarrage d'une affaire, les pressions administratives et réglementaires, la difficulté d'obtenir des fonds, en particulier un microfinancement.

The time and costs involved in setting up a business, the administrative and regulatory burdens, the difficulties in accessing financial resources, particularly micro-funding, are all well known problems.


Nous connaissons tous, bien sûr, les fameuses projections selon lesquelles l'excédent de l'an dernier devait être de 1,9 milliard de dollars, alors qu'il s'est révélé être de 9,1 milliards de dollars.

We all know, of course, the famous projected numbers that last year's surplus would be $1.9 billion and it turned out to be $9.1 billion.


L'hon. Don Boudria (ministre d'État et leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, depuis que le premier ministre a rendu public son excellent code d'éthique et d'intégrité, que nous connaissons tous bien, un avis de motion pour la création d'un comité spécial a été inscrit à l'ordre du jour de la Chambre.

Hon. Don Boudria (Minister of State and Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, since the release of the Prime Minister's excellent ethics and integrity package, with which we are all familiar, notice of a motion for the creation of a special committee has been put on the order of the House.


Il est lié à de nombreuses initiatives positives qui ont été menées ces dernières années et que nous connaissons tous bien : Socrates, Jeunesse pour l'Europe, Leonardo, etc.

It links in with many positive initiatives over the last few years with which we are all familiar – Socrates, Youth for Europe, Leonardo and so on.


Par la suite, les acquis ont été renforcés par des femmes que nous connaissons tous bien: Jeanne Sauvé, la première femme Présidente de la Chambre des communes; Audrey McLaughlin, la première femme chef d'un parti politique national; Nellie Cournoyea, la première femme chef d'une bande indienne; Kim Campbell, la première femme première ministre; Sheila Copps, la première femme vice-première ministre; Catherine Callbeck, la première femme première ministre d'une province; Joyce Fairbairn, la première femme chef du gouvernement au Sénat.

The framework has been added to in more recent years by women we all know well: Jeanne Sauvé, the first woman Speaker of the House of Commons; Audrey McLaughlin, the first woman leader of a national political party; Nellie Cournoyea, the first woman aboriginal leader in Canada; our first woman Prime Minister, Kim Campbell; our first Deputy Prime Minister, Sheila Copps; our first woman elected as a premier of a province, Catherine Callbeck; and our first Leader of the Government in the Senate, Joyce Fairbairn.


Nous connaissons tous bien le financement d'EDC, d'ailleurs, 1,8 milliard de dollars est une somme rondelette, et nous connaissons bien les services consulaires.

We are all familiar with the EDC numbers, and the $1.8 billion is a good number, and we are familiar with the consular services and what they do.




Anderen hebben gezocht naar : citpbs     en tout et pour tout     somme toute     sous tous les rapports     tout bien pesé     à tous égards     connaissons tous bien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissons tous bien ->

Date index: 2025-09-23
w