Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "connaissons peut-être déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais commencer par traiter brièvement du passé pour ensuite parler plus en détail de l'avenir, en vous soumettant une analyse prospective de ce que pourrait faire Ottawa une fois son budget équilibré, situation que nous connaissons peut-être déjà aujourd'hui.

One part will deal briefly with the past and then a bit more detail on the future—a little forward-looking analysis of what Ottawa might do after it achieves a balanced budget, a situation we're probably in right now.


Nous connaissons par contre déjà l’état d’esprit du Conseil, et sur ce point je dois dire que je ne suis pas fort optimiste. Je constate que le Conseil s’efforce de s’accaparer un maximum de pouvoir afin d’être en mesure de bloquer toute décision contraire à sa ligne orthodoxe.

What we can know right away is the Council’s state of mind and, on that point, the truth is that I am not too optimistic, because I can see the Council trying to corner as much power as possible in order to be able to block any decision that goes against the orthodox line.


Vous connaissez peut-être déjà certaines de ces statistiques, mais sachez tout de même que le FMI prévoit toutefois que le Canada surpassera les autres pays du G7, principalement en raison des mesures déjà adoptées par notre gouvernement et du système financier relativement sain et efficace que nous connaissons au Canada.

You may know some of these statistics already, but the IMF expects Canada to outperform other G7 countries, largely because of the measures previously taken by this government and the relatively sound and effective financial system we have in place in Canada.


Nous connaissons la technologie - déjà appliquée au Brésil et ailleurs - qui permet de transformer directement le sucre de canne en alcool.

We have the technology – which is already being applied in Brazil and elsewhere – by means of which sugar cane is directly converted into alcohol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition, comme l'a déjà dit la Commission, est bonne, mais j'aimerais toutefois souligner le message que nous a communiqué le rapporteur pour avis quant à l'opinion de la commission du commerce international, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, à savoir qu'il s'agit exactement du type d'instrument qui peut apporter une réponse efficace à une crise comme celle que nous connaissons actuellement dans le secteur de la pêche.

The proposal, as has already been said by the Commission, is a good proposal, yet I should like to emphasise the message we were given by the draftsmen of the opinion of the Committee on International Trade, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, namely that this is exactly the kind of instrument that can effectively respond to a crisis such as the one we are experiencing in the fisheries sector today.


La proposition, comme l'a déjà dit la Commission, est bonne, mais j'aimerais toutefois souligner le message que nous a communiqué le rapporteur pour avis quant à l'opinion de la commission du commerce international, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, à savoir qu'il s'agit exactement du type d'instrument qui peut apporter une réponse efficace à une crise comme celle que nous connaissons actuellement dans le secteur de la pêche.

The proposal, as has already been said by the Commission, is a good proposal, yet I should like to emphasise the message we were given by the draftsmen of the opinion of the Committee on International Trade, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, namely that this is exactly the kind of instrument that can effectively respond to a crisis such as the one we are experiencing in the fisheries sector today.


Comme le commissaire l’a déjà indiqué, nous connaissons bien le système du cofinancement, qui, à mon avis, peut prendre des formes spéciales.

As the Commissioner already indicated, we are familiar with the system of cofinancing, which, in my view, can take on special forms.


J’espère avoir le temps de reprendre le pouls du cinéma européen, de discuter des nouvelles initiatives et d’examiner comment le programme MEDIA, qui a déjà investi en 2004 plus de 100 millions d'euros en faveur du cinéma européen et s’accompagne d’autres actions communautaires, peut aider à relancer cette industrie culturelle qui, précisément, contribue tellement à ce que nous connaissons aujourd’hui sous le nom de dialogue interculturel.

I’m hoping to have time to rediscover European cinema, to talk about new initiatives and examine how the MEDIA programme - which invested over 100 million euros in European cinema in 2004 – together with other European projects can help relaunch this industry which indeed contributes so much to what we know today as intercultural dialogue".


Nous connaissons le rapport Romanow, nous connaissons le rapport Kirby, nous connaissons les autres rapports qui ont déjà été déposés sur la santé et dont les gens discutent en ce moment.

We know the Romanow report, we know the Kirby report, we know the other health reports that are out there that people are discussing right now.


Il me semble qu'étant donné les pouvoirs dont dispose déjà le SCRS, sans aucune modification législative, pour surveiller les activités qui, aux termes de la Loi sur le SCRS, visent à favoriser des actes de «violence grave.dans le but d'atteindre un objectif politique» ici ou ailleurs—à cette fin, le SCRS peut faire de l'écoute électronique, effectuer des fouilles clandestines, ouvrir du courrier, consulter subrepticement des dossiers confidentiels, envoyer des informateurs anonymes pour cibler certaines personnes—je dirais que ces pouvoirs dépassent déjà ce qu'il faut pour faire face à la menace terroriste telle que nous la ...[+++]

When I look today at the kind of powers available to CSIS, without any change, to monitor what the CSIS Act calls activities in support of or directed toward “acts of serious violence.for the purpose of achieving a political objective”, here or elsewhere—and for that, they can engage in electronic bugging, surreptitious searches, mail opening, the secret invasion of confidential records, the targeting of covert informants at people—I would argue that even that is more than is required to deal with the terrorist threat as we know it.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     connaissons peut-être déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissons peut-être déjà ->

Date index: 2021-08-13
w