Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêter les conditions d'accueil
CREDOC
Conditions avantageuses
Conditions bancaires
Conditions classiques
Conditions d'embauchage
Conditions d'embauche
Conditions d'emploi
Conditions d'engagement
Conditions de faveur
Conditions du marché
Conditions favorables
Conditions libérales
Conditions ordinaires
Conditions privilégiées
Conditions préférentielles
Conditions spéciales
Convenir des conditions d'accueil
Crédoc
Dans des conditions de concurrence normale
Dans des conditions de pleine concurrence
Dans des conditions normales de concurrence
Dans des conditions normales de marché
Dette assortie de conditions normales
Dette contractée aux conditions du marché
Dette contractée à des conditions commerciales
Dette contractée à des conditions non libérales
Dette à rembourser aux conditions du marché
Emprunts contractés à de
La fin du monde telle que nous la connaissons
Prévoir les conditions d'accueil
Prêt accordé à des conditions concessionnelles
Prêt accordé à des conditions de faveur
Prêt assorti de conditions de faveur
Prêt concessionnel
Prêt souple
Prêt à des conditions libérales
Règlement des conditions de résidence
Règlement des conditions de séjour
Réglementation des conditions de résidence
Réglementation du séjour
Régler les conditions d'accueil
Sans lien de dépendance
à distance
établir les conditions d'accueil

Traduction de «connaissons les conditions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la fin du monde telle que nous la connaissons

the end of the world as we know it | TEOTWAWKI [Abbr.]


conditions privilégiées [ conditions favorables | conditions de faveur | conditions libérales | conditions préférentielles | conditions spéciales | conditions avantageuses ]

concessional terms [ concessionary terms | soft terms | preferential terms | special terms ]


dette à rembourser aux conditions du marché [ dette assortie de conditions normales | dette contractée à des conditions commerciales | dette contractée à des conditions non libérales | dette contractée aux conditions du marché | dette résultant d'apports à des conditions commerciales | emprunts contractés à de ]

non-concessional debt


arrêter les conditions d'accueil [ convenir des conditions d'accueil | prévoir les conditions d'accueil | régler les conditions d'accueil | établir les conditions d'accueil ]

make settlement arrangements


dans des conditions normales de concurrence | sans lien de dépendance | dans des conditions normales de marché | dans des conditions de pleine concurrence | dans des conditions de concurrence normale | à distance

arm's length | at arm's length | on an arm's length basis


conditions du marché | conditions classiques | conditions ordinaires | conditions bancaires

market terms | commercial terms | hard terms | conventional terms | conventional market terms


conditions d'emploi | conditions d'embauchage | conditions d'embauche | conditions d'engagement

conditions of employment | condition of service


réglementation du séjour | règlement des conditions de séjour | réglementation des conditions de résidence | règlement des conditions de résidence

regulation of stay | regulation of the period of stay | residence regulation | regulation of residence | regulation of the conditions of stay


prêt à des conditions libérales | prêt accordé à des conditions concessionnelles | prêt accordé à des conditions de faveur | prêt assorti de conditions de faveur | prêt concessionnel | prêt souple

concessional loan | loan on lenient terms


Centre de recherche et de documentation sur les conditions de vie | Centre de recherche pour l'étude et l'observation des conditions de vie | Centre de recherches et de documentation sur les conditions de la vie | Centre de recherches pour l'étude et l'observation des conditions de vie | CREDOC [Abbr.] | Crédoc [Abbr.]

Centre for Research and Documentation on Living Conditions | CREDOC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous connaissons les conditions politiques et sociales dans lesquelles vivent les citoyens de la République islamique d’Iran.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we know about the political and social conditions in which the citizens of the Islamic Republic of Iran live.


Aujourd’hui, nous acceptons le seuil de 25 milliards pour la modification du règlement de 2002 en responsabilité, dans la mesure où nous connaissons les conditions de la négociation avec le Conseil, mais, bien évidemment, nous nous montrons ouverts et disponibles pour, malheureusement, envisager d’autres scénarios.

Today, we are accepting the threshold of EUR 25 billion to amend the 2002 liability regulation, insofar as we know the conditions for negotiating with the Council, but of course, we are showing ourselves to be open and available to, unfortunately, envisaging other scenarios.


Grâce à ce partenariat, l’université pourra réaliser ses missions académiques dans des conditions encore meilleures que celles que nous connaissons aujourd’hui.

Thanks to this partnership, the university will be in a position to fulfil its academic remit under better conditions than those that exist today.


Nous devons trouver des solutions à plus long terme, des solutions durables qui garantissent aussi que nous connaissons les conditions de fabrication des produits.

We must find more sustainable solutions, sustainable solutions that also ensure that we know the conditions under which products are made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le thème de cette année porte sur le fait que toutes « les rivières mènent aux océans». Les océans façonnent tous les aspects de nos vies, les endroits où nous vivons, nos lieux de travail et de jeu, les aliments que nous mangeons et les conditions climatiques que nous connaissons.

This year's theme is “Oceans.only a river away!” Our oceans shape every aspect of our lives, where we live, work and play, what we eat and the climate conditions we experience.


Catastrophe annoncée aussi parce que nous connaissons les conditions de navigation intolérables de nombreux navires qui transportent des cargaisons dangereuses et hautement polluantes, alors que nous hésitons et que nous sommes lents aux niveaux communautaire et mondial à adopter des mesures rigoureuses et contraignantes pour prévenir, orienter, interdire la navigation, saisir et détruire les navires.

It was also bound to happen because of the appalling conditions in which many ships still sail, carrying dangerous and highly polluting cargoes, whilst we are hesitant and slow at European and world level about adopting rigorous and mandatory measures for prevention and guidance, confiscation and destruction.


C'est pourquoi je suis particulièrement reconnaissant que l'on ait tenu compte du fait que la viande de gibier peut être contrôlée de différentes façons, que nous connaissons des conditions climatiques différentes, qu'il nous faut donc des temps de réfrigération différents, et que nous pouvons aussi organiser la formation dans ce domaine de différentes façons.

I am therefore especially grateful that account has been taken of the fact that game can be monitored in different ways, that we have different climatic conditions and therefore need different refrigeration periods and that we can also organise training in different ways.


Après avoir comparé la structure du climat du passé avec les conditions environnementales actuelles sur notre planète, les chercheurs ont conclu que, sans influence humaine, la «saison chaude» que nous connaissons actuellement sur Terre pourrait durer encore 15 000 ans.

By comparing the pattern of this past climate with global environmental conditions today the scientists have concluded that, without human influence, the present warm period should last another 15 000 years.


Le très gros problème qui se pose, eu égard à ce que nous avons constaté ces dernières années, c'est que quand les sociétés lancent sur le marché de nouveaux médicaments très coûteux qui ne procurent au fond aucun avantage et qui peuvent en réalité comporter certains dangers que nous ne connaissons pas encore, et qu'en même temps ils retirent des médicaments fiables abordable et peu coûteux que nous connaissons, qu'il s'agisse d'insuline ou de médicaments pour traiter l'asthme, ou autre condition.

The really huge problem, in terms of what we've found in recent years, is when the companies are bringing new high-priced drugs to market that really provide no benefit and may actually have some harm attached to them that we don't know about yet, and at the same time they withdraw the lower-cost, affordable, reliable drug that we know about, whether it's insulin or asthma drugs, or whatever the situation is.


Il est donc essentiel que les Etats membres mettent à profit l'occasion fournie par les conditions économiques relativement favorables que nous connaissons aujourd'hui pour procéder à un assainissement budgétaire durable.

It is therefore essential that the Member States use the opportunity provided by the present relatively favourable economic conditions to promote fiscal consolidation on a durable basis.


w