Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
La fin du monde telle que nous la connaissons

Vertaling van "connaissons et allons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


la fin du monde telle que nous la connaissons

the end of the world as we know it | TEOTWAWKI [Abbr.]


Allons de l'avant : Pour améliorer la compétitivité internationale du Canada

Fast Foward: Improving Canada's International Competitiveness


Les changements des années 90 - Prêts! Partez! (mais où allons-nous ?)

Change in the 90s - Ready, Fire, Aim???


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne connaissons pas encore ce prix, mais nous allons le découvrir dans le cadre de notre programme.

We do not know what that price is, but that is something we will find out as part of our proposed program.


Nous devrions savoir si nous n’allons pas voir se répéter la situation qui a suivi la réforme du marché du sucre et qui fait que nous connaissons à présent des problèmes d’offre concernant cette ressource.

We should consider whether we will not see a repeat of the situation which followed reform of the sugar market, and which has meant that we now have problems with the supply of that resource.


Œuvre utile parce qu’en votant en faveur d’amendements fondamentaux qui assurent un respect absolu des compétences et des matières couvertes par la directive sur le détachement, le Parlement garantissait le rôle essentiel que doit jouer ladite directive à l’heure où nous connaissons et allons connaître dans l’Union des vingt-cinq une forte augmentation des prestations de services, ainsi qu’un accroissement de la mobilité des travailleurs.

It was useful because, in voting in favour of crucial amendments guaranteeing absolute respect for the competences and subjects covered by the Posted Workers Directive, Parliament safeguarded the vital role that this directive must play at a time when we, in the Union of 25, are witnessing and are going to witness a large increase in the provision of services, as well as a rise in worker mobility.


− Madame la Présidente, pour répondre à M. Rack, effectivement, nous connaissons bien évidemment le levier qu’a la Turquie sur la partie nord de Chypre et nous allons soulever ces problèmes.

− (FR) Madam President, in answer to Mr Rack’s question, we are, of course, well aware of the strong Turkish influence on the northern part of Cyprus, and we shall raise these problems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous connaissons les besoins des travailleurs et nous allons agir en ce sens.

We are aware of workers' needs and will act to meet those needs.


Démocratie dans les pays du sud et de l’est de la Méditerranée, car cela nous aidera à mieux nous comprendre, et développement car celui-ci réduira, entre autres, l’ampleur des flux migratoires que nous connaissons et allons connaître dans les prochaines années.

Democracy in the countries of the southern and eastern Mediterranean because that will help us to understand one another, and development because, apart from anything else, development will reduce the flood of immigrants we have and will continue to have in years to come.


Erkki Liikanen, commissaire de tutelle de la direction générale "Entreprises", a également indiqué: "La décision qui intervient aujourd'hui est fondamentale puisque nous allons obtenir, grâce à elle, des informations utiles et fiables sur la base desquelles nous pourrons commencer à analyser les nombreuses substances chimiques qui sont présentes sur le marché et dont nous ne connaissons pas les effets sur l'environnement ni sur la santé humaine.

Enterprise Commissioner Erkki Liikanen said: "Today's decision is crucial to get good and reliable information on the basis of which we can start analysing the many chemicals on the market on which we have no knowledge of their effects on the environment and our health.


Nous connaissons tous les excuses offertes par les compagnies aériennes, depuis "appareil envoyé en maintenance", ce qui signifie, en langage du transport aérien "je crains qu'il n'y ait pas assez de réservations, nous allons donc consolider", jusqu'à "retard dans le trafic aérien", ce qui est facile à avancer parce qu'il n'y a jamais un responsable du contrôle du trafic aérien pour dire que cela n'a rien à voir.

We have all heard the excuses offered by the airlines, ranging from “aircraft going technical”, which is aviation-speak for ‘I’m afraid there are not enough people booked on so we are going to consolidate’. “Air traffic delays” is the next one, but of course that is an easy excuse because there is never anyone from air traffic control there to say that is not the issue.


Nous allons continuer d'attendre son rapport et entre-temps, nous faisons toutes les démarches nécessaires que nous connaissons pour assurer la sécurité du système d'approvisionnement sanguin.

We continue to await his report and in the meantime we are taking all the steps we can to ensure the safety of the blood supply.


Nous allons entendre un groupe d'éminents Canadiens des quatre coins du pays, d'un océan à l'autre, littéralement, qui nous entretiendront de deux vastes questions: l'élaboration d'un plan d'action issu des principes que nous avons définis et, puisque nous avons établi clairement que le système de soins de santé tel que nous le connaissons n'est pas viable financièrement, leurs suggestions et leurs réflexions, d'un point de vue fédéral, sur les modalités d'injection de fonds additionnels dans le système de même que les options qui s'offrent aux Canadiens ...[+++]

We will hear from a panel of distinguished people from across the country, literally from one coast to the other, who will speak to two broad issues: development of a plan of action from the set of principles that we put forward; and, since we have made it clear that the health care system as we know it is fiscally unsustainable, their suggestions and thoughts, from a federal government point of view, as to how the additional funding can be injected into the system and the options for Canadians in helping to pay for improved health care.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     connaissons et allons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissons et allons ->

Date index: 2024-08-10
w