Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action cadre
Action chapeau
Agression en frappant avec un objet projeté
Chargé de projets recherche et développement textile
Chargée de projets recherche et développement textile
Connaissez votre environnement local
Gestionnaire de projet TIC
Gestionnaire de projet informatique
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
Prince2
Projet cadre
Projet chapeau
Projet de loi d'interêt publique
Projet de loi d'intérêt général
Projet de loi de portée nationale
Projet générique
Projet parapluie
Responsable de projet informatique
Vous connaissez ...
Vous connaissez ... le tabac

Vertaling van "connaissez ce projet " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Connaissez votre environnement local

Know Your Local Environment




gestionnaire de projet TIC | responsable de projet informatique | gestionnaire de projet en technologies de l'information et de la communication | gestionnaire de projet informatique

IT project manager | web projects manager | ICT project manager | IT projects manager


méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

prince2 | software development methodologies | ICT project management methodologies | structured methodology


chargé de projets recherche et développement textile | chargé de projets recherche et développement textile/chargée de projets recherche et développement textile | chargée de projets recherche et développement textile

fabric product development specialist | textile and apparel product developer | textile product developer | textile product engineer


action chapeau | action cadre | projet chapeau | projet parapluie | projet cadre | projet générique

umbrella project


agression en frappant avec un objet projeté

Assault by striking with thrown object


Agence pour la recherche avancée des projets intéressant de la défense | Agence pour les projets de recherche de pointe du ministère de la défense | Département pour les projets de recherche avancée de l'armée

Defence Advanced Research Projects Agency | Defense Advanced Research Projects Agency | DARPA [Abbr.]


projet de loi de portée nationale | projet de loi d'intérêt général | projet de loi d'interêt publique

public Bill
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'espère que bon nombre d'entre vous connaissez le projet de loi S-22, la Loi sur le dédouanement préalable qui franchit actuellement les étapes du processus législatif.

I hope many of you are familiar with Bill S-22, the Preclearance Act, which is currently making its way through the legislative process.


Tout d'abord, vous connaissez le projet pilote qui offrait jusqu'à 50 semaines de prestations — avec les cinq semaines supplémentaires — dans les régions où le taux de chômage est supérieur à 10 p. 100?

First, are you familiar with the pilot project that has been in place, which provided for up to 50 weeks — the extra five weeks — for regions with greater than 10 per cent unemployment?


Le président : Monsieur Falconer, je suis certain que vous connaissez le projet de loi C-11, Loi prévoyant un mécanisme de divulgation des actes répréhensibles et de protection des divulgateurs dans le secteur public.

The Chairman: Mr. Falconer, I am sure you are aware of Bill C-11, to establish a procedure for the disclosure of wrongdoings in the public sector, including the protection of persons who disclose the wrongdoings.


Je ne sais pas si vous connaissez le projet de loi C-49, qui porte sur l'imposition de peines plus sévères aux passeurs.

I do not know whether you are familiar with the proposed legislation we have pending with Bill C-49 that toughens up some of the penalties for smugglers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je le répète, je ne suis pas avocate et je suis sûre que vous connaissez ce projet de loi beaucoup mieux que moi mais mon interprétation est que le gouvernement possède le pouvoir de demander à la Cour suprême si l'obligation de consulter existe ou non — je crois que ça relève de l'article 55 d'une loi quelconque — et la question est alors de savoir pourquoi dans le cas présent où il semble y avoir une certaine confusion au sujet de l'existence de cette obligation on ne s'est pas adressé à la Cour suprême pour obtenir des précisions avant de proposer le projet de loi C-44. Deuxièmement, il semble y avoir ici une question de compétence co ...[+++]

Again, I'm not a lawyer; I'm sure you know this legislation far better than I do, but my understanding is that there's actually an ability for the government to put a question to the Supreme Court about whether or not it has a duty to consult I think it's section 55 of some piece of legislation so there's that question about why in this particular case, in which it seems there's confusion about whether there's a duty to consult, we would not put that question to the Supreme Court for clarification before developing legislation.


Connaissez-vous le potentiel de projets communs dans d’autres États membres ou dans des pays tiers?

Are you aware of the potential for joint projects in other Member States or in third countries?


Mais le pire de tout, c'est que vous avez l'arrogance de dire, pour ce qui est du projet européen, que c'est vous qui vous y connaissez le mieux.

But worst of all, it is the sheer arrogance of saying that you know best when it comes to the European project.


Elles devaient également investir dans d’autres projets et si vous en connaissez, indiquez lesquelles.

They also needed to invest in other projects as well, and if you know these companies, you should indicate them.


- (PT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, dans la mesure où vous connaissez bien le texte de la Convention, je voudrais que vous me disiez, en toute honnêteté, si vous connaissez un texte plus complet, plus apte à servir de base à une conclusion positive que le texte du projet de la Convention?

– (PT) Mr President in Office of the Council, given your familiarity with the text of the Convention, I would like you to tell me if, in all honesty, you are aware of a more complete, more appropriate text serving as a basis for a successful conclusion than the text of the Draft Convention?


- (PT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, dans la mesure où vous connaissez bien le texte de la Convention, je voudrais que vous me disiez, en toute honnêteté, si vous connaissez un texte plus complet, plus apte à servir de base à une conclusion positive que le texte du projet de la Convention?

– (PT) Mr President in Office of the Council, given your familiarity with the text of the Convention, I would like you to tell me if, in all honesty, you are aware of a more complete, more appropriate text serving as a basis for a successful conclusion than the text of the Draft Convention?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissez ce projet ->

Date index: 2024-09-11
w