Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «connaissez bien monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Connaissez-vous bien le monde des personnes sourdes et malentendantes

Questions You Always Wanted To Ask About Deaf and Hard of Hearing Persons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je parle bien sûr d'un document que vous connaissez bien, monsieur le Président.

Of course I am referring to a document with which you will be very familiar, Mr. Speaker.


Je rappelle d’ailleurs que la troisième et dernière directive, que vous connaissez bien Monsieur le Président Brian Simpson, pour beaucoup de raisons, a été adoptée en 2008, avec le soutien du Parlement européen et une vaste majorité au sein du Conseil des ministres.

I would also point out that the third and most recent directive, which you know well, Mr Simpson, for many reasons, was adopted in 2008, with the support of the European Parliament and of a huge majority within the Council of Ministers.


Voici un autre graphique qui montre qu'en 1971, dans la région de L'Amiante, le secteur primaire, c'est-à-dire le secteur agricole — que vous connaissez bien, monsieur Menzies —, le secteur des forêts et le secteur minier, comptait pour 33,4 p. 100 de l'économie, c'est-à-dire des emplois.

Here's another chart showing that, in 1971, the L'Amiante region, the primary sector, that is to say the agricultural sector — that you're quite familiar with, Mr. Menzies — the forestry sector and the mining sector, represented 33.4% of the economy, that is to say of jobs.


La région que je voudrais, à l'avenir, faire désigner comme un parc national dans Glengarry—Prescott—Russell, c'est cette région que vous connaissez bien, monsieur le Président, puisque vous êtes natif de cette circonscription.

The region that I would like to be designated, in the future, as a national park in Glengarry—Prescott—Russell is a region that you know well Mr. Speaker, since you are a native of that riding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faudra aussi reconstituer les prairies et, dans les zones de moyenne montagne - ces zones que vous connaissez bien, Monsieur le commissaire, et auxquelles vous êtes très attaché - il faudra les reconstituer alors qu’il n’y a pas d’irrigation et qu’il n’y a pas de moyens mécaniques mis à la disposition des agriculteurs sur des territoires très difficiles à exploiter.

The meadows will also have to be restored, including in the semi-mountainous regions with which you are very familiar, Commissioner, and to which you are very attached. They will have to be restored when there is no irrigation and when there are no mechanical means available to farmers on land that is very difficult to farm.


Il faudra aussi reconstituer les prairies et, dans les zones de moyenne montagne - ces zones que vous connaissez bien, Monsieur le commissaire, et auxquelles vous êtes très attaché - il faudra les reconstituer alors qu’il n’y a pas d’irrigation et qu’il n’y a pas de moyens mécaniques mis à la disposition des agriculteurs sur des territoires très difficiles à exploiter.

The meadows will also have to be restored, including in the semi-mountainous regions with which you are very familiar, Commissioner, and to which you are very attached. They will have to be restored when there is no irrigation and when there are no mechanical means available to farmers on land that is very difficult to farm.


- (PT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, dans la mesure où vous connaissez bien le texte de la Convention, je voudrais que vous me disiez, en toute honnêteté, si vous connaissez un texte plus complet, plus apte à servir de base à une conclusion positive que le texte du projet de la Convention?

– (PT) Mr President in Office of the Council, given your familiarity with the text of the Convention, I would like you to tell me if, in all honesty, you are aware of a more complete, more appropriate text serving as a basis for a successful conclusion than the text of the Draft Convention?


En tant qu'ancien Président de la commission institutionnelle du Comité des Régions, vous connaissez bien, Monsieur le Président, les enjeux de la politique structurelle, mais aussi de la réforme des Institutions pour les régions de l'Union.

As a former President of the Institutional Affairs Commission of the Committee, Mr Chabert is well aware how structural policy can affect the regions of the Union, but also how they may be affected by reform of the institutions.


Dans les Balkans, cela a souvent été un problème que vous connaissez bien, Monsieur le Député.

That has often been a problem in the Balkans, and one with which the honourable Member will be familiar.


Elle visait le ministère de la Défense nationale et le chef de l'état-major de la défense et le régime d'assurance dans son ensemble, que vous connaissez bien, monsieur le sénateur.

It was focused with the Department of National Defence and the Chief of the Defence Staff and the whole insurance program, which you are well familiar with, senator.




D'autres ont cherché : connaissez bien monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissez bien monsieur ->

Date index: 2022-05-12
w