Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application de gestion des connaissances
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Capitalisation des connaissances
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissance directe
Connaissance directe
Connaissance personnelle
Connaissances linguistiques
Connaissement net
Connaissement non clausé
Connaissement sans remarque
Développer les connaissances de l’entreprise
E-économie
Gestion des connaissances
Gérer le savoir de l’entreprise
Gérer les connaissances dans l’entreprise
Gérer les connaissances de l’entreprise
Heureux les débonnaires car ils hériteront la terre
Logiciel de gestion des connaissances
Net-économie
Netéconomie
Outil de gestion des connaissances
Responsable des connaissances et de l'information TIC
SGC
Solution de gestion des connaissances
Système de gestion des connaissances
Système de gestion du savoir
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
économie de la connaissance
économie du savoir
économie numérique
évaluer les connaissances en TIC
évaluer les connaissances en informatique
évaluer les connaissances informatiques
évaluer les connaissances relatives aux TIC

Traduction de «connaissent un heureux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heureux les débonnaires car ils hériteront la terre

meek shall inherit the earth/the


évaluer les connaissances informatiques | évaluer les connaissances relatives aux TIC | évaluer les connaissances en informatique | évaluer les connaissances en TIC

capture ICT knowledge | assess ICT knowledge | capture IT knowledge


responsable des connaissances et de l'information Technologies de l'information et de la communication | responsable des connaissances et de l'information TIC | directrice des connaissances et de l'information Technologies de l'information et de la communication | responsable des connaissances et de l'information informatique

ICT information and knowledge managers | ICT knowledge manager | ICT information and knowledge manager | ICT information manager


connaissement net | connaissement non clausé | connaissement sans remarque

clean bill of lading


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

knowledge management [ capitalising on knowledge | enhancement of knowledge ]


gérer le savoir de l’entreprise | gérer les connaissances dans l’entreprise | développer les connaissances de l’entreprise | gérer les connaissances de l’entreprise

manage knowledge | model ontologies | formalise knowledge in ICT-system | manage business knowledge


connaissance directe | connaissance directe (des faits contestés) | connaissance personnelle (des faits)

personal knowledge


système de gestion des connaissances | SGC | système de gestion du savoir | logiciel de gestion des connaissances | outil de gestion des connaissances | solution de gestion des connaissances | SGC | application de gestion des connaissances

knowledge management system | KMS | knowledge-enabled software | knowledge-based software | knowledge software | knowledge-based tool | knowledge-based solution | knowledge-based application


économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

knowledge economy [ knowledge-based economy | knowledge-driven economy | Intangible economy(ECLAS) | Knowledge society(STW) ]


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous serons heureux de continuer à travailler avec les États membres afin d’améliorer les connaissances sur les stocks d’eau profonde et à œuvrer en faveur de pêcheries d'eau profonde qui soient durables».

We look forward to continue working with the Member States to improve the knowledge on these stocks, and to work towards sustainable deep-sea fisheries".


Il s’agit du premier bailleur de fonds non souverain au monde, présent sur tous les continents, et nous sommes heureux que la Banque ait reconnu nos connaissances et notre savoir-faire dans ce secteur et qu'elle ait décidé de soutenir les efforts de l'Afrique du Sud pour devenir une nation plus verte et plus efficace dans sa production d’énergie».

It is the largest international non-sovereign lender, with a presence across the globe and we are pleased that the bank recognised our knowledge and expertise in this space, to bolster South Africa’s own efforts to emerge as a greener and more efficient nation”.


Monsieur le Président, nous prions pour que les événements potentiellement tragiques dont nous avons été informés aujourd'hui connaissent un heureux dénouement.

Mr. Speaker, we pray that potentially tragic news received today may still be turned to triumph.


− (EN) Monsieur le Président, il est évident que j’ignore quelles sont vos connaissances concernant les antécédents de ce dossier, mais je suis particulièrement heureux de remplacer mon collègue, Maroš Šefčovič, pour répondre à cette question, parce que c’est mon domaine depuis cinq ans.

− Mr President, of course, I do not know how much you know of the history of this issue, but I am particularly pleased to replace my colleague, Maroš Šefčovič, in replying to this question, because for the last five years it has been my domain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, je suis heureux que cette Assemblée ait connaissance du glissement de la Russie blanche dans l’autocratie.

– Mr President, I am delighted that this House is cognisant of White Russia’s slide into autocracy.


Il est essentiel que nous puissions, une fois de plus, discuter des relations entre l’Union européenne et l’Amérique latine, et je suis particulièrement heureux d’entendre l’opinion de deux illustres collègues qui connaissent le sujet en profondeur et qui se sont engagés, forts de leur enthousiasme et de leurs connaissances, à renforcer ces relations au cours de ces dernières années.

It is very important for us to have the opportunity once again to discuss the European Union's relations with Latin America, and I am particularly pleased that we have the views of two very distinguished colleagues who know so much about the subject and who have committed themselves so enthusiastically and knowledgeably to strengthening our relations over the last few years.


- Madame la Présidente, je pense que nous serions tous très heureux de prendre connaissance de la lettre dont a parlé le collègue Sakellariou, et si les services compétents pouvaient la distribuer, nous serions vraiment très heureux.

– (FR) Madam President, we would all be very happy to see the letter referred to by Mr Sakellariou, and we would be very grateful if the competent services could distribute it.


"Les consommateurs ont le droit d'avoir la meilleure information possible sur les aliments qu'ils consomment, et ma priorité est de les aider à faire leur choix en connaissance de cause. Je suis heureux que nous ayons adopté une définition qui donne plus d'informations aux consommateurs, en rendant plus transparent et plus précis l'étiquetage des produits à base de viande", a déclaré M. David Byrne, commissaire en charge de la santé et de la protection des consommateurs".

"Consumers have a right to the best possible information on the food they are eating and my priority is to help consumers make an informed choice I am pleased that we have put in place a definition which gives the consumer more information and makes the labelling of meat-based products more transparent and more precise. , said David Byrne, Member of the Commission responsible for health and consumer protection".


Les retraités seraient heureux de savoir qu'un rapport traite d'une information et d'une consultation plus importantes des retraités parce que, aujourd'hui encore, les retraités européens ne connaissent pas le montant de leur pension la veille du jour où ils vont la recevoir ; ils ne savent pas à quel âge ils pourront aller à la retraite ; ils ne comprennent rien aux documents qui leur sont présentés.

The pensioners would be happy to know that there is a report addressing the issue of more information and consultation for pensioners, for it is still the case today that some European pensioners do not even know how large their pension will be the day before they start to draw it, they do not know at what age they will be able to retire and they find the documents presented to them totally incomprehensible.


En l'appuyant, les députés montreront à tous les Canadiens qu'ils tiennent à ce que cette question connaisse un heureux dénouement et qu'on rende justice aux 130 000 résidants canadiens ainsi visés.

By supporting this motion, members of Parliament will demonstrate the resolve of all Canadians to see this matter to a successful conclusion, thus ensuring that justice is done for these 130,000 people living in Canada.


w