Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connaissent le grand dévouement dont fait " (Frans → Engels) :

Tous les sénateurs connaissent le grand dévouement dont fait preuve notre collègue à l'égard de l'avancement des femmes au Canada et à l'étranger. C'est avec beaucoup de satisfaction que nous voyons ses efforts soulignés de cette façon par un tel organisme.

In this chamber we all know of our colleague's great dedication to the advancement of women in Canada and abroad, and it is truly gratifying to see her efforts recognized in such a manner, by such an organization.


En fin de compte, nous ferions rapport au ministre de la Santé, et il existerait des liens avec les processus fédéraux-provinciaux-territoriaux normaux. Toutefois, le conseil serait composé de personnes choisies à cause de leurs points de vue, de leurs compétences et de leur connaissance des grands enjeux auxquels fait face le Canada dans cette tâche immense.

Ultimately, we would report to the Minister of Health, and there are links back into the regular FPT processes, but it has a board of people who are chosen because of their perspectives in the nation, their competencies and their ability to reflect the broad issues that Canada faces in trying to pull this together.


[32] On entend par secret de fabrique un savoir-faire qui n'a pas ou pas encore été enregistré en tant que droit de propriété industrielle, mais qui revêt une valeur effective ou potentielle pour son propriétaire, qui n'est pas connu du grand public ou pas aisément connaissable par celui-ci, et dont le propriétaire fait un effort raisonnable pour le tenir caché.

[32] Trade secrets refer to know-how that has not or not yet been registered as industrial property rights but that is actually or potentially valuable to its owner and not generally known or readily ascertainable by the public, and which the owner has made a reasonable effort to keep secret.


Cela devrait s'appliquer en particulier aux opérations de traitement à grande échelle qui visent à traiter un volume considérable de données à caractère personnel au niveau régional, national ou supranational, qui peuvent affecter un nombre important de personnes concernées et qui sont susceptibles d'engendrer un risque élevé, par exemple, en raison de leur caractère sensible, lorsque, en conformité avec l'état des connaissances technologiques, une ...[+++]

This should in particular apply to large-scale processing operations which aim to process a considerable amount of personal data at regional, national or supranational level and which could affect a large number of data subjects and which are likely to result in a high risk, for example, on account of their sensitivity, where in accordance with the achieved state of technological knowledge a new technology is used on a large scale as well as to other processing operations which result in a high risk to the rights and freedoms of data subjects, in particular where those operations render it more difficult for data subjects to exercise the ...[+++]


La motivation et le dévouement dont fait preuve Megan Paavola lorsqu'il s'agit de sensibiliser les gens aux questions environnementales sont des plus impressionnants.

Ms. Paavola's motivation and dedication to raise awareness on environmental issues has been most impressive.


Monsieur le Président, j'ai deux pétitions à déposer aujourd'hui. Les pétitionnaires habitent dans le Grand Toronto, dont fait partie la grande circonscription de Willowdale.

Mr. Speaker, I have two petitions to table today signed by people from the GTA, including the great riding of Willowdale.


Le Conseil européen de Lisbonne des 23 et 24 mars 2000 a fait de la promotion de l'emploi et de l'intégration sociale une partie intégrante de la stratégie globale de l'Union dans le but d'atteindre l'objectif stratégique que celle-ci s'est donné pour la nouvelle décennie, à savoir devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une a ...[+++]

The Lisbon European Council of 23 and 24 March 2000 incorporated the promotion of employment and social inclusion as an integral part of the overall strategy of the Union in order to achieve its strategic goal for the next decade of becoming the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic growth, with more and better jobs and greater social cohesion.


Ce mécanisme devra tenir compte du fait que les diverses activités menées par le CCR nécessitent différents niveaux d'expertise scientifique (par exemple, l'assistance directe requise pour la mise en oeuvre d'un grand nombre de directives, qui représente un volet important des travaux du CCR, comprend généralement peu de recherche, même si elle exige une connaissance approfondie de la question traitée ainsi que des compétences tech ...[+++]

It will recognise that the different activities undertaken by the JRC need different level of scientific expertise (for instance, direct support needed for implementing a broad range of directives, which is a significant part of the JRC work, generally comprises a limited research component though it requires in-depth knowledge of the subject and high level technical skills; therefore, it may require specific criteria for the assessment of its quality).


Contexte L'initiative eLearning fait partie de la stratégie globale eEurope de la Communauté européenne, conçue afin de permettre à l'Europe d'atteindre l'objectif défini par les chefs d'États lors du Conseil européen de Lisbonne les 23 et 24 mars 2000: « devenir l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde, capable d'une croissance économique durable accompagnée d'une amélioration quantitative et qualitative de l'emploi et d'une plus grande ...[+++]

Background The eLearning initiative is part of the European Community's overall eEurope strategy, which was designed to help Europe achieve the objective set by Heads of State at the Lisbon European Council on 23 and 24 March 2000: "to become the most competitive and dynamic knowledge-driven economy in the world, capable of sustainable economic growth with more and better jobs and greater social cohesion".


En guise de conclusion, je voudrais dire que deux ans à peine se sont écoulés depuis ma nomination au poste de chef du CSTC et que le dévouement dont fait preuve le personnel de l'organisme à l'égard du service qu'il offre au public m'impressionne toujours.

To conclude, in my brief two years as Chief of CSEC, I have been impressed by the dedication to public service shown by the employees of that organization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissent le grand dévouement dont fait ->

Date index: 2022-09-30
w