Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connaissances autochtones et traditionnelles
Connaissances traditionnelles
Connaissances traditionnelles autochtones
Savoir forestier traditionnel
Savoir local
Savoir traditionnel
Sous-comité des CTA

Traduction de «connaissances traditionnelles vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
connaissances traditionnelles en matière de sylviculture | savoir forestier traditionnel

Traditional Forest-Related Knowledge | TFRK [Abbr.]


savoir traditionnel [ connaissances traditionnelles ]

traditional knowledge


connaissances traditionnelles autochtones

Aboriginal traditional knowledge


Sous-comité des connaissances traditionnelles autochtones [ Sous-comité des CTA ]

Aboriginal Traditional Knowledge Subcommittee


connaissances autochtones et traditionnelles | savoir local

indigenous and traditional knowledge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous avez qualifié de confidentielles des informations essentielles (telles que des informations relatives aux ressources génétiques ou aux connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques, au lieu de l'accès, à la forme de l'utilisation), sans lesquelles le registre ne serait pas publié sur le site web du Centre d'échange, ces informations ne seront pas communiquées au Centre d'échange, mais pourront être directement transmises aux autorités compétentes du pays fournisseur.

If you marked as confidential essential information (such as about the genetic resources or traditional knowledge associated with genetic resources, access place, form of utilisation), without which the record would not be published on the website of the ABS Clearing House, this information will not be shared with the ABS Clearing House, but it may be passed on directly to the competent authorities of the provider country.


Sur la question de savoir si des droits constitutionnels sont violés ou non par suite de la mise en œuvre du traité, je crois que vous avez soulevé trois questions : les connaissances traditionnelles des Inuits, la propriété intellectuelle et l'utilisation de l'équipement traditionnel.

In terms of the question of whether or not constitutional rights are being violated as a result of the enactment of the treaty, I believe you identified three issues: Inuit traditional knowledge, intellectual property and the use of traditional equipment.


Vous avez les connaissances traditionnelles des peuples autochtones, les connaissances des peuples autochtones, ou les connaissances écologiques traditionnelles.

You have the traditional knowledge of aboriginal people, the knowledge of aboriginal people, or the traditional ecological knowledge.


Je pense que ce que vous avez dit au sujet des connaissances traditionnelles est très important parce que les gens ont une conception différente des connaissances traditionnelles.

On the issue regarding traditional knowledge, I think what you said was very important because people have different understandings of traditional knowledge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au sujet des terres autochtones, vous avez souligné le rôle de la science, mais il faudrait préciser l'importance des connaissances traditionnelles, car il existe beaucoup d'obstacles linguistiques lorsque l'on traite de questions et de perspectives autochtones. La connaissance traditionnelle de la terre et de sa diversité écologique doit certainement être pertinente.

Just specifically on aboriginal lands, you highlighted the role of science, but clarifying traditional knowledge is another aspect that's important here, because there are a lot of language barriers when you deal with aboriginal issues and perspectives, and the traditional knowledge of the land and its ecological diversity somehow has to be relevant.


Quand vous parlez de centralisation, ce qui se produit, c’est que quand la collectivité veut transmettre ses connaissances traditionnelles — rappelez-vous que cela se fait dans les langues traditionnelles —, quand nous parlons de courriels et de transfert de connaissances et de connaissances traditionnelles, l’aspect sur lequel nous n’en avons pas dit beaucoup est l’interprétation.

When you talk about centralization, what happens is when the community wants to share their traditional knowledge—you have to remember that this is done in traditional languages—when we talk about emails and transfer of knowledge and traditional knowledge, the component that we may not have expanded on is interpretation.


Vous pouvez être certains également que votre tentative d’interférer avec la loi sur les conventions collectives enregistrées, qui est en place depuis plus de 50 ans, ne sera pas bloquée, comme vous l’espérez, parce que le gouvernement actuel est convaincu que le partenariat social jouera son rôle traditionnel pour veiller à ce que nous connaissions la paix et le progrès industriels.

You can be certain as well that your attempt to interfere with the Registered Employment Agreements Act, which has been in place for more than 50 years, will not be interfered with, as you hope, because the current government is determined that social partnership will play its traditional role in ensuring that we have industrial peace and progress.


Dans ce contexte, je vous suis très reconnaissant, ainsi qu’au Conseil, d’avoir assuré aux consommateurs de pain préemballé du Royaume-Uni - soit plus de 80 % de ceux qui mangent du pain chaque jour - que les tailles de pain traditionnelles, qu’ils percevaient comme menacées par cette proposition, seraient garanties, et qu’ils pourraient toujours apprécier et consommer chaque matin leurs toasts à la marmelade provenant d’un pain préemballé de la taille traditionnelle qu’ils connaissent.

In that context I am very grateful to you and to the Council for giving consumers of pre-packed bread in the United Kingdom – that is over 80% of regular eaters of bread every day – assurances that their traditional sizes of loaf, which they perceived to be under threat from this proposal, are guaranteed and that they will still be able to enjoy and consume every morning with their marmalade toast made in their traditional sizes of pre-packed bread.


Dans ce contexte, je vous suis très reconnaissant, ainsi qu’au Conseil, d’avoir assuré aux consommateurs de pain préemballé du Royaume-Uni - soit plus de 80 % de ceux qui mangent du pain chaque jour - que les tailles de pain traditionnelles, qu’ils percevaient comme menacées par cette proposition, seraient garanties, et qu’ils pourraient toujours apprécier et consommer chaque matin leurs toasts à la marmelade provenant d’un pain préemballé de la taille traditionnelle qu’ils connaissent.

In that context I am very grateful to you and to the Council for giving consumers of pre-packed bread in the United Kingdom – that is over 80% of regular eaters of bread every day – assurances that their traditional sizes of loaf, which they perceived to be under threat from this proposal, are guaranteed and that they will still be able to enjoy and consume every morning with their marmalade toast made in their traditional sizes of pre-packed bread.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissances traditionnelles vous ->

Date index: 2022-01-04
w