F. considérant que, comme l'a déjà souligné le Parlement, l'espace judiciaire européen doit reposer sur l'existence d'une culture judiciaire européenne commune chez les praticiens de la justice, les juges et les
procureurs, et que cette culture doit se fonder sur le droit communautaire, mais aussi être
étayée grâce à une connaissance et une compréhension mutuelles des systèmes judiciaires nationaux, une réorganisation radicale et tran
sversale des cursus universitaires, des écha ...[+++]nges, des visites d'étude et des sessions communes de formation avec le soutien actif de l'Académie de droit européen, du Réseau européen de formation judiciaire et de l'Institut du droit européen;
F. whereas, as Parliament has already pointed out, the European judicial area must be built on a shared judicial culture among practitioners, the judiciary and prosecutors which is not only based on EU law but developed through mutual knowledge and understanding of the national judicial systems, a root-and-branch revamping of university curricula, exchanges, study visits and common training with the active support of the Academy of European Law, the European Judicial Training Network and the European Law Institute;