Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "connaissance du domaine me faisait cruellement " (Frans → Engels) :

Mon collègue me disait ce matin, dans l'exposé qu'il me faisait par téléphone sur la motion, qu'il a de plus en plus d'échos, comme critique en matière de transport, à l'effet que dans le domaine des aéroports, qui ont été cédés, au Québec, notamment à Mont-Joli, à Sept-Îles et à Rouyn-Noranda, il n'est pas évident que le service, l'entretien ou la sécurité qui existent dans ces trois aéroports sont de même niveau que le niveau qui existait avant le délestage par l'État.

As our transport critic told me on the phone this morning with regard to the motion, he hears more and more comments to the effect that services, maintenance or safety at the Quebec airports that were privatized—particularly in Mont-Joli, Sept-Îles and Rouyn-Noranda—may not be at the level they used to be before privatization.


Mes commentaires se fondent donc strictement sur mes recherches personnelles et s'inspirent directement de ma connaissance du domaine de la stratégie économique.

My comments will thus be grounded in my own research, and will be based squarely on my training and strategy in economics.


Je me suis retrouvé au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, où la connaissance du domaine me faisait cruellement défaut.

I found myself at that time sitting on the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, sadly lacking in expertise.


Je signale à mes collègues que le 23 avril 2005, on a annoncé ce poste dans la Gazette et qu'on peut y lire que la connaissance du domaine financier, celle des principes de la régie d'entreprise et des processus propres au conseil d'administration, le sens des affaires et la connaissance du gouvernement fédéral sont essentiels.

I would draw to members' attention that on April 23, 2005, this vacancy was gazetted, and it lists that financial literacy, knowledge of governance principles and board processes, business acumen, and knowledge of the federal government are essential.


Cela étant, le nouvel institut, avec ses communautés de la connaissance et de l’innovation, pourra peut-être apporter sa contribution, et j’espère qu’il pourra apporter une contribution majeure et exceller dans le domaine de la politique climatique, parce que le besoin d’une réforme approfondie et d’une grande innovation s’y fait cruellement sentir.

Nonetheless, the new institute with its Knowledge and Innovation Communities may provide a contribution and I hope that the EIT can provide a major contribution and will excel in the field of climate policy, because a great deal of reform and innovation is sorely needed in this area.


Malgré mes connaissances du domaine correctionnel, je ne fus pas épargnée par des séquelles importantes résultant de crimes majeurs contre certains de mes proches, notamment le meurtre gratuit de mon frère, en 1992, le vol qualifié dont furent victimes ma fille enceinte de sept mois et ma bru, en 1994, commis par un récidiviste qui était en liberté illégale depuis 11 mois.

Despite my knowledge in the field of corrections, I have not been spared the serious scars of major crimes committed against my love ones, including the wanton murder of my brother in 1992, and the robberies suffered by my daughter who was seven months pregnant and my daughter-in-law in 1994, carried out by a repeat offender who had been unlawfully at large for 11 months.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissance du domaine me faisait cruellement ->

Date index: 2022-04-19
w