Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitalisation des connaissances
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Discussion en plénum
Discutable
Débat affligeant
Débat déchirant
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat lamentable
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débats
Débats de la Chambre des communes
Développer les connaissances de l’entreprise
Gestion des connaissances
Gérer le savoir de l’entreprise
Gérer les connaissances dans l’entreprise
Gérer les connaissances de l’entreprise
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Pouvant faire l'objet d'un débat
Responsable des connaissances et de l'information TIC
Sujet à discussion
Sujet à débat
Temps de parole
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs
évaluer les connaissances en TIC
évaluer les connaissances en informatique
évaluer les connaissances informatiques
évaluer les connaissances relatives aux TIC

Traduction de «connaissance des débats » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


évaluer les connaissances informatiques | évaluer les connaissances relatives aux TIC | évaluer les connaissances en informatique | évaluer les connaissances en TIC

capture ICT knowledge | assess ICT knowledge | capture IT knowledge


responsable des connaissances et de l'information Technologies de l'information et de la communication | responsable des connaissances et de l'information TIC | directrice des connaissances et de l'information Technologies de l'information et de la communication | responsable des connaissances et de l'information informatique

ICT information and knowledge managers | ICT knowledge manager | ICT information and knowledge manager | ICT information manager


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat déchirant [ débat affligeant | débat lamentable ]

hand-wringing


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


gérer le savoir de l’entreprise | gérer les connaissances dans l’entreprise | développer les connaissances de l’entreprise | gérer les connaissances de l’entreprise

manage knowledge | model ontologies | formalise knowledge in ICT-system | manage business knowledge


gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

knowledge management [ capitalising on knowledge | enhancement of knowledge ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a quelques semaines, j'ai pris connaissance du débat qui a cours dans la ville de Calgary, où il y a très peu de conseillers municipaux.

A few weeks ago, I heard about a debate going on in Calgary, where there are very few city councillors.


Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Nous avons bien entendu connaissance des débats qui se sont tenus au Parlement européen et des résolutions adoptées par cette Assemblée.

Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Naturally, we are aware of the debates which have taken place in the European Parliament and the resolutions adopted by this House.


Comme nous pouvons le constater, nous sommes en présence d'un effort pour résoudre un problème, et je dois admettre, après avoir pris connaissance du débat qui avait eu lieu lors de la première session de la 38 législature, que certains arguments présentés sont révélateurs de problèmes persistants.

As can be seen, there is an attempt here to deal with it and I must admit, in looking at some of the debate which took place in the first session of the 38th Parliament, I did see some argument that there still were some concerns.


À ma connaissance, les Débats du Sénat rapportent les paroles de sénateurs, ces derniers étant les seuls à pouvoir participer au débat.

It is my understanding that the Debates of the Senate records the words of senators, senators being the only persons allowed to take part in debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et les partenaires sociaux au niveau régional n'ont pas connaissance des débats importants que nous menons et des décisions utiles que nous prenons au Parlement européen.

Even employers' organisations and trade unions, at regional level, do not know of the significance of our debates and resolutions in the European Parliament.


Vous avez tous connaissance du débat qui nous occupe depuis des années quant au programme Philoxenia, à savoir la promotion externe du tourisme sous le slogan "Touristen nach Europa" ("des touristes vers l'Europe").

You all know about the debate over many years about the 'Philoxenia' programme to attract tourist from overseas, with its slogan ‘tourists to Europe’.


Et les partenaires sociaux au niveau régional n'ont pas connaissance des débats importants que nous menons et des décisions utiles que nous prenons au Parlement européen.

Even employers' organisations and trade unions, at regional level, do not know of the significance of our debates and resolutions in the European Parliament.


Si lesdites connaissances, le débat et les arguments sont tels que nous les exposons et tels qu'ils me paraissent justifiés, j'estime qu'il est irresponsable de mobiliser la Commission six mois de plus et d'engendrer ce faisant l'incertitude sur les marchés financiers et des capitaux.

If the knowledge of the facts and this debate and the arguments are as we say, and I think that they are right, then to take up another six months of the Commission’s time and occasion uncertainty on the financial and capital markets would be irresponsible.


Par exemple, concernant l'amendement de la page 31, avez-vous pu prendre connaissance des débats du comité de la Chambre des communes afin de constater qu'il s'agissait bien d'un amendement proposé par le gouvernement en vue de corriger une erreur du projet de loi, et que c'est en voulant proposer cet amendement destiné à corriger une erreur que le comité avait décelée qu'il a lui-même créé cette nouvelle erreur?

For example, the amendment that we are dealing with on page 31, did you see in the House of Commons committee discussion that indeed it was a government amendment brought in to correct an error in the bill, and in making that amendment to an error that they had apprehended, they caused this new error?


Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, je n'ai pris connaissance du débat sur le caractère privé ou public du projet de loi que ce matin, en lisant dans le Globe and Mail un article sur madame le juge Arbour. Je me trouvais alors dans l'avion qui me ramenait de ma province, le Nouveau-Brunswick, à Ottawa.

Senator Kinsella: Honourable senators, the matter of whether or not the bill is a private or public bill only came to my attention this morning on the airplane as I was flying to Ottawa from my province of New Brunswick when I read in The Globe and Mail the story on Madam Justice Arbour.


w