La Cour est parvenue à cette conclusion en considérant que l'objectif de l'article 14 de la directive, qui est d'informer et de protéger les consommateurs, ne serait pas atteint s'ils ne pouvaient, à tout moment, prendre connaissance de toutes les mentions obligatoires prévues par la directive, non seulement au moment de l'achat, mais également au moment de la consommation.
The Court reached that conclusion on the view that the aim of Article 14 of the directive, which is to inform and protect consumers, would not be attained if they did not always have access to the compulsory particulars specified in the directive, not only at the time of purchase, but also at that of consumption.