Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Attaque initiale
Compréhension de l'entité et de son environnement
Connaissance d'experts
Connaissance de l'entité
Connaissance de l'entité et de son environnement
Connaissance de l'expert
Connaissance des activités de l'entité
Connaissance des activités du client
Connaissance experte
Connaissance générale de l'entité
Constructeur de jeu
Constructrice de jeu
De panique
Etat
Jouer l'attaque
Meneur à l'attaque
Meneur à l'offensive
Meneuse à l'attaque
Meneuse à l'offensive
Ouvrir la machine
Phase de l'attaque
Phase initiale de l'attaque
Première intervention
Savoir de l'expert
Se lancer à l'attaque
Se porter à l'attaque
Stratège
Temps de l'attaque

Vertaling van "connaissance de l’attaque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
connaissance des activités de l'entité [ connaissance générale de l'entité | connaissance de l'entité ]

knowledge of the entity's business [ knowledge of the entity's business operations ]


compréhension de l'entité et de son environnement | connaissance des activités du client | connaissance des activités de l'entité | connaissance de l'entité et de son environnement

understanding of the entity and its environment | knowledge of the client's business | knowledge of the entity and its environment | knowledge of the entity's business


savoir de l'expert [ connaissance de l'expert | connaissance d'experts | connaissance experte ]

expert knowledge




stratège [ constructeur de jeu | constructrice de jeu | meneur à l'attaque | meneuse à l'attaque | meneur à l'offensive | meneuse à l'offensive ]

playmaker


première intervention | phase initiale de l'attaque | attaque initiale

initial attack | first attack




se lancer à l'attaque | ouvrir la machine

to attack at full speed | to attack furiously | to blast off




Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par cette initiative, ils peuvent orienter plus finement la stratégie de Lisbonne en s'attaquant aux lacunes actuelles des infrastructures physiques et de la connaissance de l'Europe, en cherchant à donner un coup de pouce sélectif à l'investissement et en améliorant le cadre réglementaire et l'aide publique afin d'inciter les entreprises à innover et à investir.

With this Initiative, they can also provide a further steer to the Lisbon Strategy through addressing current gaps in Europe's physical and knowledge infrastructure, seeking for a selected push to investment, and improving the regulatory framework and public support in order to encourage businesses to innovate and invest.


Il y a dès lors lieu de supposer, comme l’a conclu le groupe, que Shant, dont il est confirmé qu’il était le commandant de l’Armée de libération du Soudan dans cette région, devait avoir connaissance de l’attaque et l’avoir approuvée, voire commandée.

It is therefore reasonable to assume, as the Panel concluded, that Shant, as the confirmed SLA Commander in the area, must have had knowledge of and approved/or ordered the attack.


Le programme devrait permettre de promouvoir des actions dans des domaines où il existe une valeur ajoutée de l'Union qui peut être démontrée, au regard des éléments suivants: favoriser l'échange de bonnes pratiques entre les États membres; soutenir des réseaux d'échange des connaissances ou d'apprentissage mutuel; s'attaquer aux menaces transfrontières sur la santé pour en réduire les risques et en atténuer les conséquences; s'atteler à résoudre certains problèmes liés au marché intérieur à l'égard desquels l'Union dispose d'une légitimité manifeste pour apporter des solu ...[+++]

The Programme should be a means of promoting actions in areas where there is a Union added value that can be demonstrated on the basis of the following: exchanging good practices between Member States; supporting networks for knowledge sharing or mutual learning; addressing cross-border threats to reduce their risks and mitigate their consequences; addressing certain issues relating to the internal market where the Union has substantial legitimacy to ensure high-quality solutions across Member States; unlocking the potential of innovation in health; actions that could lead to a system for benchmarking to allow informed decision-maki ...[+++]


Les systèmes d’information modernes ayant un caractère transnational et ne connaissant pas de frontières, les attaques lancées contre eux ont une dimension transfrontière qui met en lumière la nécessité de prendre d’urgence des mesures complémentaires pour rapprocher le droit pénal dans ce domaine.

The transnational and borderless nature of modern information systems means that attacks against such systems have a cross-border dimension, thus underlining the urgent need for further action to approximate criminal law in this area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les systèmes d’information modernes ayant un caractère transnational et ne connaissant pas de frontières, les attaques lancées contre eux ont une dimension transfrontière qui met en lumière la nécessité de prendre d’urgence des mesures complémentaires pour rapprocher le droit pénal dans ce domaine.

The transnational and borderless nature of modern information systems means that attacks against such systems have a cross-border dimension, thus underlining the urgent need for further action to approximate criminal law in this area.


Les États membres sont invités à porter à la connaissance des opérateurs enregistrés en leur sein la circulaire MSC.1/Circ. 1334 adoptée lors de la 86e session comité de sécurité maritime de l’Organisation maritime internationale (OMI) qui énonce et actualise des mesures préventives d’autoprotection que les navires et les compagnies maritimes sont appelés à mettre en œuvre pour lutter contre les actes de piraterie et les attaques à main armée où que se situe un tel danger, conformément aux dispositions du code international relatif à ...[+++]

The Member States are requested to inform operators registered with them of circular MSC.1/Circ.1334 adopted at the 86th session of the IMO’s Maritime Safety Committee, which sets out and updates preventive measures for self-protection that ships and shipping companies are called on to implement in order to combat piracy and armed robbery wherever such risk occurs, in accordance with the International Ship and Port Facility Security Code (ISPS Code).


Bien que les mesures reprises dans ces circulaires de l’OMI ne soient pas revêtues d’un caractère obligatoire et contraignant, l’intérêt manifeste de l’amélioration de la sûreté maritime incite à s’assurer que les navires battant pavillon d’un État membre se prémunissent de la meilleure manière possible en l’état des connaissances actuelles lorsqu’ils sont exposés dans des zones de navigation à haut risque de piraterie et d’attaques à main armée.

Although the measures set out in these IMO circulars are not compulsory or binding, the clear need to improve maritime security means that ships flying the flag of a Member State should protect themselves as best they can using current know-how when they are exposed in navigation regions with a high risk of piracy and armed robbery.


Les systèmes d’information modernes étant transnationaux et ne connaissant pas de frontières, ces attaques ont souvent une dimension transfrontière, et mettent ainsi en lumière le besoin urgent de poursuivre le rapprochement des droits pénaux dans ce domaine.

The transnational and borderless character of modern information systems means that attacks against such systems are often trans-border in nature, thus underlining the urgent need for further action to approximate criminal laws in this area.


Les systèmes d’information modernes étant transnationaux et ne connaissant pas de frontières, ces attaques ont souvent une dimension transfrontière, et mettent ainsi en lumière le besoin urgent de poursuivre le rapprochement des droits pénaux dans ce domaine.

The transnational and borderless character of modern information systems means that attacks against such systems are often trans-border in nature, thus underlining the urgent need for further action to approximate criminal laws in this area.


Ce programme spécifique a pour objectif de mobiliser les capacités de recherche européennes en sciences économiques, politiques, sociales et humaines nécessaires à la compréhension de la société de la connaissance et des relations entre ses citoyens d'une part, et entre ses citoyens et ses institutions d'autre part, et pour s'attaquer aux problèmes liés à l'émergence de cette nouvelle société.

This specific programme aims to mobilise European research capacities in the economic, political, social and human sciences that are necessary to develop an understanding of the knowledge-based society and relationships between its citizens, on the one hand, and between its citizens and institutions, on the other, in order to address issues relating to the emergence of this new society.


w