Dans le cas présent, la Commission a établi que l’évaluation devait découler d’hypothèses relatives au développement de la société, qui connaissait d’importants changements, et non de facteurs tels que le prix des actions en Bourse ou les données financières passées, que la KCP peut formellement vérifier.
In the present case the Commission would observe that the valuation had to be derived from hypotheses on the development of a company undergoing dramatic changes, and not from factors such as the stock market price or past financial data which can be formally verified by the CSC.