Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grand risque
Jeu sérieux
Jeu vidéo sérieux
Le harcèlement sexuel dans les écoles C'est sérieux
Produit pour amateur sérieux
Produit pour amateur éclairé
Produit pour consommateur sérieux
Produit pour consommateur éclairé
Produit pour consommatrice sérieuse
Produit pour consommatrice éclairée
Préjudice sérieux
Risque grave
Risque important
Risque majeur
Risque sérieux
Risque élevé

Traduction de «connaissait de sérieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]

Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death


jeu sérieux | jeu vidéo sérieux

serious game | serious video game


produit pour consommateur éclairé [ produit pour consommateur sérieux | produit pour consommatrice éclairée | produit pour consommatrice sérieuse | produit pour amateur éclairé | produit pour amateur sérieux ]

prosumer


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

Death or serious disability (kernicterus) associated with failure to identify and treat hyperbilirubinemia in neonates


le retard mis par la Commission à modifier des règles dont elle connaissait les lacunes

the delay in modifying the rules of whose defects the Commission was aware


la marque communautaire n'a pas fait l'objet par le titulaire d'un usage sérieux

the proprietor has not put the Community trade mark to genuine use




Le harcèlement sexuel dans les écoles : C'est sérieux

Sexual Harassment in Schools: It's No Joking Matter


risque important | risque élevé | risque grave | risque sérieux | grand risque | risque majeur

high hazard | high risk | serious hazard | severe hazard


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En même temps, il avait effectivement été accordé à la société un délai de huit ans pour le remboursement d’une dette d’un montant de 14,57 millions EUR (voir considérant 16), à une époque où la société connaissait de sérieux problèmes financiers et où il y avait une forte probabilité de défaillance de sa part.

At the same time, the company was effectively granted an extension of eight years for the payment of a financial obligation of EUR 14,57 million (see recital 16), at the time of severe financial difficulty and high probability of default.


Il est apparu clairement en cours d’année que le secteur laitier, par exemple, connaissait de sérieux problèmes, qui n’étaient pas une conséquence de la crise économique générale.

It became clear over the course of the year that there were serious problems in the dairy sector, for instance, which were not a consequence of the general economic crisis.


Le gouvernement libéral précédent était prêt à prendre les mesures nécessaires pour régler les problèmes sérieux que connaissait notre système d’immigration.

The reality is that the previous Liberal government was prepared to act on the serious issues facing our immigration system.


Hier, à l'émission Grands Reportages à RDI, on a vu un reportage dans lequel on disait que la CIA connaissait ou, du moins, devait connaître toutes les informations provenant du Soudan, mais avait négligé de prendre au sérieux les renseignements qu'on détenait dans un autre pays.

Yesterday on Grands Reportages on RDI, there was a report in which it was said that the CIA was aware of, or at least should have been aware of, all the information from Sudan but neglected to seriously consider the information held in another country. First, was this information provided to CSIS in Canada?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures avait pris sa tâche au sérieux, elle aurait refusé d’examiner une telle affaire tant qu’elle ne connaissait pas la manière dont on pourrait modifier la liste des noms.

If the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs had taken its tasks seriously, it would have refused to deal with such a matter until it knew how the list of names could be altered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissait de sérieux ->

Date index: 2025-02-13
w