Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Connais-tu ma gang ?
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Je connais des paroles sur cet air-là
Je le connais comme ma poche
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Tous les doigts
WCEFA

Vertaling van "connais tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


je le connais comme ma poche

I know him as well as the beggar knows his dish


je connais des paroles sur cet air-là

I have heard that tale before






asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je connais tous les renseignements qui m'ont été soumis et qui ont été soumis à la Chambre ainsi qu'aux comités.

I know all the information that is put before me, before the House, and before committees.


Qui plus est, aux articles 6 et 17 du protocole de Kyoto, qui sont les seuls que je connais,—je ne voudrais pas vous donner l'impression que je les connais tous—, on mentionne en termes clairs le fait que la mise en oeuvre commune et l'échange de droits d'émission doivent être considérés uniquement comme appoint aux mesures intérieures.

But more than that, in articles 6 and 17 of the Kyoto protocol—which are the only two I know, so don't get the impression that I know it—there is a very strong reference to the fact that joint implementation and emissions trading are to be treated as supplemental to domestic action.


L'hon. Shawn Murphy: Le taux d'intérêt était de 11 p. 100. Le taux de chômage était de 12 p. 100. Le rapport dette-PIB était de 71 p. 100. Je connais tous les chiffres.

Hon. Shawn Murphy: The interest rate was 11%. Unemployment was 12%.


Je les connais tous les trois. Ce que je peux dire d'eux, et notamment du président de la Convention, c'est qu'ils ont tous trois, s'agissant de la conviction européenne qui est la leur, une jeunesse d'esprit, un dynamisme que j'aimerais retrouver chez un certain nombre d'hommes politiques beaucoup plus eurosceptiques qui ont quelquefois 20 ou 30 ans de moins qu'eux.

I know all three of them, and what I can tell you about them, and in particular about the President of the Convention, is that when it comes to their European convictions, they all have a youthful spirit and a dynamism that I would like to see in a certain number of much more eurosceptic politicians who are in some cases twenty or thirty years younger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La même question m’a été posée par la journaliste. J’ai tout de suite répondu par une autre question à savoir s’il n’en était pas de même dans tous les pays européens, situation que je connais, en tous les cas, dans mon pays d’origine, et selon laquelle c’est d’abord aux autorités chargées des poursuites judiciaires et aux tribunaux compétents de décider des poursuites à engager pour les infractions constatées et c’est seulement par la suite qu’ont lieu les procédures disciplinaires.

The lady journalist asked me the same question, to which I responded by asking whether it was not the case in all European countries, as it is at any rate in my own homeland, that disciplinary proceedings are set in motion only after the law-enforcement services and the relevant tribunals have decided on the prosecution of offences.


Je connais notre angoisse à tous au sujet du chômage, je sais que vous voulons que l’école fabrique non pas des chômeurs mais des candidats au travail, et l’éducation générale que l’on doit recevoir à ces jeunes âges est tout aussi précieuse.

I know we are all worried about unemployment, I know that we want to leave school with prospects of getting a job rather than joining the dole queue, but a general education for young children is equally valuable.


Nous savons tous que, de nos jours, l’environnement est particulièrement défavorable pour ces entreprises. Plus concrètement, mon expérience dans le domaine des publications et des librairies ne me permet pas d’être très optimiste parce que je connais les grands problèmes, parfois insurmontables, auxquels font face ces entreprises à cause justement de leur petite taille.

We all know full well that these enterprises have trouble surviving in the current environment; my own personal experience in publishing and bookselling leaves me little cause for optimism because I know the huge, sometimes insurmountable problems which these businesses face, precisely because they are so small.


Bon nombre d'entre nous - et je ne vous connais pas tous mais j'en connais certains - ont adopté des systèmes de valeurs profondément enracinés, puisant au moins aussi profondément que notre engagement à l'égard du droit, de la compréhension et de l'humanité.

Many of us – and I do not know all of you, but I know some of you – have deeply-felt value systems which are at least as deep as our commitment to law and understanding and humanity.


Je vous connais tous d'une façon ou d'une autre, mais je connais surtout les personnes qui ont siégé au comité au cours de la deuxième session de la quarantième législature, qui se retrouvent ici aujourd'hui et qui sont bien conscients du plan de travail complet et important que nous avons déjà établi.

All of you are familiar to me in one way or another but, in particular, the people who were on the committee in the Second Session of the Fortieth Parliament who are back here today know very well we have a full and important agenda of work that we have already established.


Le sénateur Cools: Je tiens à remercier Albina Guarnieri et, évidemment, par extension, ses partisans, M. Chipeur et M. Newark, que je connais tous deux très bien.

Senator Cools: I would like to thank Albina Guarnieri and, obviously, by extension, her supporters, Mr. Chipeur and Mr. Newark, both of whom I know quite well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connais tous ->

Date index: 2021-10-28
w