Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours d'un mois donné
Au cours du même mois
Elle-même
Livraison même mois
Lui-même
Moi-même
Soi-même
Traduction
Vive moi-même

Traduction de «connais moi-même » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vive moi-même [ vive moi-même : marijuana et haschich parlons-en franchement ]

Stay Real [ Stay Real: straight talk about marijuana and hashish ]


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


au cours d'un mois donné [ au cours du même mois ]

in any one month


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens à souligner que l'assurance-responsabilité contractée pour les membres des clubs de tir existants est facilement accessible et demeure obligatoire dans tous les clubs de tir que je connais moi-même.

I would like to note that liability coverage for members of existing shooting clubs is readily available and required by all clubs that I'm familiar with.


Vous avez peut-être modifié la terminologie ou il se peut que vous utilisiez les renonciations depuis déjà longtemps, mais les personnes qui doivent signer de telles formules, et j'en connais moi-même personnellement, ne réagissent pas comme s'il s'agissait d'une garantie.

You may have changed the terminology or you may have been using postponements for a long time, but from people who have had to sign them, I personally know they don't come with the same restrictions as guarantees.


Je n’y suis jamais allé, et je ne connais donc pas moi-même la réponse.

I have never been there so I do not know this personally.


Il est arrivé que des enfants les ramassent, les prenant pour des jouets, et y laissent ainsi des membres et parfois la vie. Je suis moi-même le père de très jeunes enfants, et je connais peu de choses plus horribles à imaginer que cela.

As a father of very young children myself, few things could be more horrendous to think about.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai moi-même survécu à un cancer et je connais des patients qui, dans un État, se sont entendu dire que l'on ne pouvait «plus rien faire de plus pour eux» alors que, dans un autre, ils ont ensuite reçu un traitement efficace.

I speak as someone who has himself survived cancer and who knows of cases where patients have been told ‘there is nothing more we can do for you’ in one country and received effective care in another.


Je connais moi-même plusieurs enfants, par exemple les petits Maria Sboeva et Tommi Ylönen, qui ont été enlevés et se trouvent en Russie.

I myself am aware of quite a few children, for example Maria Sobeva and Tommi Ylönen, who have been kidnapped and taken to Russia.


Revenant moi-même, il y a 48 heures, d'une visite officielle de travail aux côtés du président Hatzidakis dans une des grandes îles d'Europe, la Crète, j'ai pu, Monsieur Segni, y mesurer la sensibilité qui s'attache au double handicap du retard de développement et de l'éloignement, quand ne s'y ajoute pas un handicap que je connais personnellement un peu mieux que les autres en raison de mes fonctions précédentes, je veux parler du handicap de la montagne qui se trouve souvent conjugué avec celui de l'éloignement.

Mr Segni, as I myself returned only two days ago from an official working visit with Mr Hatzidakis to one of the larger islands of Europe, Crete, I was able to assess the sensitivity associated with the dual handicap of underdevelopment and remoteness, even without a handicap that I personally know better than most, due to my previous posts, i.e. the handicap of mountainous regions that often goes hand in hand with remoteness.


[Traduction] M. Paul Steckle (Huron-Bruce): Monsieur le Président, je voudrais féliciter le député des propos qu'il a tenus cet après-midi sur un sujet que je connais moi-même assez bien.

[English] Mr. Paul Steckle (Huron-Bruce): Mr. Speaker, I commend my colleague for his dissertation this afternoon on the subject with which I find myself quite familiar.


Je connais moi-même, dans ma propre circonscription, des personnes qui ont été contaminées par le virus de l'hépatite C. Le député de Macleod, qui est également médecin et porte-parole du Parti réformiste en matière de santé a déclaré à la Chambre, à de nombreuses reprises, que le gouvernement avait l'obligation d'indemniser ces personnes parce que la Croix Rouge et les personnes qui étaient responsables de la gestion des stocks de sang étaient très conscientes des dangers avec le sang dès 1984 et même avant, qu'elles avaient les moyens de vérifier la qualité du sang et n'ont rien fait.

I have some people in my own riding, whom I know personally, that were tainted with hepatitis C. The member for Macleod is a physician and critic for the Reform Party on health matters. He has stated in the House many times that the government has an obligation to compensate these people because the Red Cross and those administering blood products were quite aware of the dangers in blood back in 1984 and before then.


Je sais que le Président de la Chambre connaît ces règles beaucoup mieux que je les connais moi-même.

I know that the Speaker of the House knows these rules much better than I do.




D'autres ont cherché : vive moi-même     au cours d'un mois donné     au cours du même mois     elle-même     livraison même mois     lui-même     moi-même     soi-même     connais moi-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connais moi-même ->

Date index: 2022-10-07
w