Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connais-tu ma gang ?
Contexte d'affaires
Contexte d'un projet
Contexte de création des documents
Contexte de processus
Contexte des affaires
Contrôle de contexte
Contrôle de contexte d'application
Gestion du contexte
Gestion du contexte d'application
Grammaire de type 2
Grammaire hors contexte
Grammaire indépendante du contexte
Grammaire libre de contexte
Grammaire non-contextuelle
Grammaire à contexte libre
Je connais des paroles sur cet air-là
Je le connais comme ma poche
Le président Je connais le contexte.
Protection de contexte
Préservation de contexte

Traduction de «connais le contexte » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôle de contexte | contrôle de contexte d'application | gestion du contexte | gestion du contexte d'application

application context control | context control


je connais des paroles sur cet air-là

I have heard that tale before


je le connais comme ma poche

I know him as well as the beggar knows his dish




contexte de création des documents | contexte des affaires | contexte d'affaires

creation context | business context


grammaire de type 2 | grammaire hors contexte | grammaire non-contextuelle | grammaire indépendante du contexte | grammaire à contexte libre

type 2 grammar | context-free grammar | CFG


grammaire hors contexte | grammaire libre de contexte

Backus normal form | CF grammar | context-free grammar | immediate constituent grammar | BNF [Abbr.] | BNF,CF grammar [Abbr.]


préservation de contexte | protection de contexte

context protection




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a un besoin réel, mais je ne me laisse pas intimider par l'affirmation du gouvernement au sujet de l'urgence des besoins quand je connais le contexte dans lequel le gouvernement a fait preuve de partisanerie avec cette initiative depuis très longtemps.

There is a need, but I am not intimidated by the statements of the government concerning the need for an urgent rush when I know the background through which the government has been playing games with the initiative for some considerable time.


M. Tom Brzustowski: C'est vous qui êtes des experts dans le domaine politique. Moi, je suis un ancien professeur et je connais ce contexte.

Mr. Tom Brzustowski: You are the experts in the political sector, I am a former professor and I know my area.


Je connais le contexte de la dévolution des hôpitaux des vétérans aux provinces, et je connais également le mandat de ces hôpitaux, mais, monsieur le ministre, les mandats peuvent toujours être changés pour peu qu'il y ait une volonté politique de le faire.

I know the history of the devolution of veterans hospitals to the provinces, and I know about the mandate these hospitals operate under, but, Minister, mandates can change if there's political will.


Dans ce contexte, je voudrais souligner certains amendements retenus par le rapporteur et approuvés par la commission de l'agriculture, notamment en ce qui concerne les Açores et Madère, que je connais le mieux, comme par exemple : l'éligibilité des cépages traditionnels en vue de la restructuration viticole, y compris les primes d'arrachage de ces variétés ; le maintien du complément à la prime spéciale pour l'engraissement des bovins, de manière à motiver les éleveurs qui n'ont plus de quota laitier à se reconvertir dans la production de viande et assu ...[+++]

In this context I should like to highlight some of the changes taken up by the rapporteur and approved by the Committee on Agriculture and Rural Development concerning the regions that I know best, the Azores and Madeira. For instance: the eligibility of traditional varieties for the purposes of vineyard restructuring, including premiums for the grubbing-up of those varieties; maintenance of the supplement to the special premium for the fattening of bovine animals, so as to encourage farmers who have no more milk quota to change over to beef and ensure that the added value of fattening does not leave the region in the form of very young cattle for export; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je connais plusieurs cas où les secteurs gouvernementaux de pays de l’Union européenne réunis au niveau du Conseil dialoguent séparément et coordonnent leurs positions pour que, dans les contextes institutionnels de l’Union, ces positions puissent apparaître de manière articulée.

I know of several cases in which government sectors of EU countries meeting at Council level have talked separately and coordinated their positions so that these appear linked in the institutional contexts of the Union.


Je doute par exemple, du moins dans les pays que je connais bien, que l'intention, réitérée à trois ou quatre reprises dans le document de la Commission, de, je cite, "réformer les régimes de protection sociale, de soins de santé et de retraite en Europe, dans un contexte de modération des dépenses publiques", je doute que cela réponde à l'attente de celles et de ceux dont nous disons vouloir regagner la confiance.

For example, at least in the countries which I know well, I doubt that the intention, repeated three or four times in the Commission document, to reform ‘Europe’s social protection, health care and pension systems .in a climate of more cautious public spending’ will meet the needs of those whose confidence we apparently want to win back.


Je connais le contexte dans lequel la Charte a été créée. Ni la première ministre britannique, Margaret Thatcher, ni le haut- commissaire du Royaume-Uni au Canada, John Ford, ne l'avaient initialement appuyée, car ils soutenaient que la Chambre de communes devait demeurer l'instance suprême en matière d'interprétation des droits des citoyens.

I am aware of the political scenario that existed when the Charter was brought into being, initially without the support of the Prime Minister of Britain, Margaret Thatcher, as well as of the British High Commissioner to Canada, John Ford, because they believed that the House of Commons should be supreme in the interpretation of the rights of its citizens.




w