Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont
Je le connais bien depuis quelques années.
Loi Godfrey-Milliken

Vertaling van "connais bien depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont

much has happened since then
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le secrétaire parlementaire a évoqué l'accumulation de métaux lourds dans l'Arctique, problème que je connais bien depuis mon travail au CEC, tout comme M. Vaughan, mais il y a aussi une accumulation croissante d'émissions résultant d'activités dans le nord de l'Alberta et, si l'exploitation des sables bitumineux prend de l'ampleur en Saskatchewan.Sous le vent des sables bitumineux, nous avons des informations, une analyse des sables bitumineux et de l'eau, une masse d'informations.

The parliamentary secretary referenced the buildup of heavy metals in the Arctic, which I'm well aware of from my work at the CEC, and Mr. Vaughan would be as well, but there is also a growing accumulation of emissions coming from activities in northern Alberta, and if the tar sands pick up in Saskatchewan.Downwind of the tar sands, we've received information, a review of oil sands and water, a submission of information.


Je le connais bien depuis quelques années.

I have known him well for a few years now.


– (DA) Monsieur le Président, je connais très bien ces quatre agences et je suis leur travail depuis de nombreuses années.

– (DA) Mr President, I know these four agencies very well and I have been following their work for many years.


Ma deuxième question concerne l’Irak, un pays que je connais bien depuis la guerre du Golfe de 1991.

The second issue concerns Iraq, a country that I have known well since the Gulf War in 1991.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Je connais bien Michel, depuis l'époque où nous étions ministres, a expliqué M. VAN DEN BRANDE, et je suis certain que nous oeuvrerons conjointement, dans un esprit d'authentique collaboration, afin d'encourager, dans les rouages décisionnels de l'Union européenne une culture qui privilégie véritablement une approche procédant de la base vers le sommet.

“I have known Michel well since our time as Ministers and I am confident that we work together in a genuine spirit of cooperation to encourage a real bottom-up culture within the EU decision-making process.


Je veux dire également ici toute mon estime pour M. Kai Eide, que je connais depuis bien des années et qui est une personne remarquable.

I can also praise Mr Kai Eide, whom I have known for many years, who is an excellent person.


- Monsieur le Président, je connais bien et depuis longtemps, votre engagement sur ce sujet, Madame Lulling, votre compétence et votre passion.

– (FR) Mr President, I have been well aware of your commitment to this subject for a long time, Mrs Lulling, and of your competence and strength of feeling.


Il importe donc de veiller sur ces ressources halieutiques que je connais bien, depuis les petits ports de Oualidia ou de Media jusqu'à la Mauritanie en passant par le Sahara, dont je rappelle à Mme McKenna qu'il n'est pas autonome mais qu'il appartient depuis des siècles au Maroc.

It is important, then, to monitor these fishing resources, which I know well, from the small ports of Oualidia or Media down to Mauritania by way of the Western Sahara, which I must remind Mrs McKenna is not independent, but has belonged to Morocco for centuries.


Un exemple que je connais bien depuis 40 ans est celui de l'ACDI qui, en faisant participer des Canadiens au règlement de problèmes de développement économique qui relèvent de son mandat, apporte à la population canadienne de nouveaux éclairages et de nouvelles perceptions sur des problèmes que connaissent tous les États.

An example that I have lived with for 40 years is that CIDA, by involving Canadians internationally in problems of economic development under CIDA's mandate, gives to Canadians perceptions and insights about shared problems that then can be brought back home.


Dans une étude qu'elle a rendue publique la semaine dernière, la fédération des contribuables canadiens, un organisme que je connais bien, signale que, depuis 1986, depuis que le gouvernement progressiste conservateur de l'époque a instauré la non-indexation des tranches d'imposition et qu'il a désindexé le régime fiscal par rapport à toute inflation inférieure à 3 p. 100, le gouvernement a récolté des recettes annuelles de 12 milliards de dollars.

In a study released last week by the Canadian Taxpayers Federation, an organization with which I have some familiarity, it was reported that since 1986, since the then Progressive Conservative government brought in bracket creep and deindexed the tax system with respect to any inflation under 3%, the government has generated an annual revenue haul of $12 billion.




Anderen hebben gezocht naar : loi godfrey-milliken     connais bien depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connais bien depuis ->

Date index: 2023-10-01
w