Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adultère
Conseiller conjugal
Conseiller conjugal et familial
Conseiller en organisation de mariages
Conseillère conjugale
Conseillère en organisation de mariages
Grossesse en dehors du mariage
Mariage
Mariage blanc
Mariage d'enfants
Mariage de complaisance
Mariage fictif
Mariage forcé
Mariage précoce
Mariage simulé
Organisateur de mariages et de séminaires
Privilège conjugal
Privilège des communications conjugales
Privilège des confidences conjugales
Secret conjugal
Secret des communications entre époux
Thérapie conjugale
Thérapie familiale
Union conjugale
Union matrimoniale
Wedding planner

Vertaling van "conjugale du mariage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mariage [ adultère | union conjugale | union matrimoniale ]

marriage [ adultery | matrimony | wedlock ]


privilège des communications conjugales | privilège des confidences conjugales | secret des communications entre époux

marital communications privilege


privilège conjugal | privilège des communications conjugales | privilège des confidences conjugales | secret conjugal

marital privilege | privilege relating to marriage | spousal privilege


conseiller conjugal | conseillère conjugale | conseiller conjugal et familial | conseiller conjugal/conseillère conjugale

family counsellor | marriage guidance worker | marriage counsellor | relationship coach


mariage blanc | mariage de complaisance | mariage fictif | mariage simulé

marriage of convenience | sham marriage


mariage forcé [ mariage d'enfants | mariage précoce ]

forced marriage [ child marriage | premature marriage ]


grossesse en dehors du mariage

Pregnancy out of wedlock


mariage de complaisance [ mariage blanc ]

marriage of convenience


conseillère en organisation de mariages | organisateur de mariages et de séminaires | conseiller en organisation de mariages | wedding planner

matrimony planner | special events planner | events planner | wedding planner


thérapie conjugale | thérapie familiale

family assistance | therapeutic process for families and couples | family mentoring | family therapy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des amendements du projet de loi C-38 ont tenté de garantir une place à la conception historique conjugale du mariage et de protéger sa valeur dans les consciences.

Amendments to Bill C-38 have attempted to secure a place for the historic conjugal conception of marriage and the protected realms of marriage in conscience.


vi) des droits des femmes, tels que proclamés dans la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et dans ses protocoles facultatifs, y compris les mesures de lutte contre la mutilation génitale féminine, les mariages forcés, les crimes d'honneur, la traite des femmes, la violence sexuelle, notamment le viol "correctif", la violence conjugale et toute autre forme de violence contre les femmes;

(vi) the rights of women as proclaimed in the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and its Optional Protocols, including measures to combat female genital mutilation, forced marriages, crimes of honour, trafficking, sexual violence including corrective rape, domestic violence and any other form of violence against women;


16. souligne l'importance de la lutte contre toutes les formes de violence commises envers les jeunes filles et les femmes: harcèlement, viol et abus sexuels, prostitution forcée, esclavage sexuel, exploitation, meurtres de femmes, mutilations génitales féminines, mariages forcés, violence conjugale, etc.; souligne que la défense des droits des femmes, y compris leurs droits sexuels et génésiques, et la protection du respect de leur dignité humaine, sont indispensables pour prévenir et combattre la violence dirigée contre les femmes, faciliter la protection des victimes et les assister de manière appropriée, ainsi que pour veiller à ce ...[+++]

16. Stresses the importance of combating all forms of violence against women and girls: harassment, rape and sexual abuse, forced prostitution, sexual slavery, exploitation, murder of women, female genital mutilation, forced marriage, domestic violence, etc.; stresses that upholding women’s rights, including their sexual and reproductive rights, and safeguarding respect for their human dignity, are essential to preventing and combating gender-based violence, providing protection and appropriate counselling to victims, and ensuring that perpetrators are punished; calls on the Commission to make the fight against impunity for the perpetr ...[+++]


41. prend acte, dans ce contexte, du train de mesures européennes sur le droit des victimes; invite les États membres à y inclure des actions et des moyens spécifiques contre toutes les formes de violences faites aux femmes, y compris la violence conjugale, les violences sexuelles, le harcèlement, les crimes dits d'honneur, les mutilations génitales féminines, les mariages forcés et les autres formes de violence et de violation des droits de la personne;

41. Notes in this context the EU Victims' Package; calls on Member States to include in this package specific actions and resources to combat all forms of violence against women, including domestic violence, sexual violence, harassment, so called honour killings, Female Genital Mutilation, forced marriages and other forms of violence and violation of individual rights;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement s’appliquera uniquement à la dissolution du mariage ou à la cessation des obligations conjugales (séparation de corps) et ne s’appliquera pas aux questions relatives à la capacité des personnes physiques, à l’existence, la validité ou la reconnaissance du mariage, à l’annulation du mariage, au nom des époux, aux effets patrimoniaux du mariage, à la responsabilité parentale, aux obligations alimentaires, aux fiducies ou successions, même si elles ne sont soulevées qu’à titre préalable dans le cadre d’une procédure de divorce ou de séparation de corps.

The regulation will apply only to the dissolution of the marriage or cessation of marital obligations (legal separation) and will not apply to matters relating to the legal capacity of natural persons, the existence, validity or recognition of a marriage, the annulment of a marriage, the name of the spouses, the property consequences of the marriage, parental responsibility, maintenance obligations, trusts or successions, even if they arise merely as a preliminary question within the context of divorce or legal separation proceedings.


On entend par situation matrimoniale la situation conjugale (légale) d’un individu au regard des lois (ou coutumes) concernant le mariage qui sont en vigueur dans le pays (situation de droit).

Marital status is defined as the (legal) conjugal status of an individual in relation to the marriage laws (or customs) of the country (that is the de jure status).


Les termes « union conjugale » et « mariage » ne s'appliquent pas aux unions de partenaires de même sexe.

The terms “conjugal union” and “marriage” do not apply to same-sex unions.


Si l'on remplace l'institution du mariage par un registre de l'État civil pour les relations conjugales, le mariage ne pourrait plus être encouragé ou protégé par voie législative ou dans les politiques gouvernementales.

Replacing marriage with a civil registry for domestic relationships would mean marriage could not be promoted or protected in law and public policy.


57. observe avec satisfaction que, dans de très nombreux États membres, une reconnaissance juridique de la cohabitation hors mariage indépendamment du sexe s'instaure; invite les États membres, au cas où ils ne l'auraient pas encore fait, à adapter leur législation afin que le partenariat enregistré de personnes de même sexe soit reconnu et que ces dernières bénéficient des mêmes droits et devoirs que les couples hétérosexuels reconnus; demande aux États membres dans lesquels une telle reconnaissance juridique n'est pas encore accordée de modifier leurs lois de telle manière qu'une reconnaissance juridique de la cohabita ...[+++]

57. Notes with satisfaction that, in a very large number of Member States, there is growing legal recognition for extramarital cohabitation, irrespective of gender; calls on the Member States - if they have not already done so - to amend their legislation recognising registered partnerships of persons of the same sex and assigning them the same rights and obligations as exist for registered partnerships between men and women; calls on those States which have not yet granted legal recognition to amend their legislation to grant legal recognition of extramarital cohabitation, irrespective of gender; considers, therefore, that rapid progress should be made with mutual recognition of the different legally recognised non-marital modes of cohabitation ...[+++]


Certains États ont toutefois estimé que cela posait un problème pour ce qui est de la situation de l'autre époux qui, du fait de la crise conjugale, retourne dans bien des cas dans le pays où il était domicilié ou dont il avait la nationalité avant le mariage et qui se trouvera soumis aux conditions énoncées aux cinquième et sixième tirets, ce qui aura sans nul doute des conséquences en matière de litispendance (voir article 11).

The problem arising for some Member States was how to reconcile that situation with the situation of the other spouse who, as a result of the marriage breakdown, often returns to his/her country of domicile or nationality prior to the marriage and there comes under the limitations laid down in the fifth and sixth indents, provisions which will undoubtedly have consequences regarding lis pendens (see Article 11).


w