Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conjoncture économique avait considérablement changé " (Frans → Engels) :

L'exécution de notre Plan d'action économique demeurait l'une des priorités, mais la conjoncture économique avait considérablement changé au début de 2010 par rapport à l'année précédente.

With the continued delivery of our economic action plan remaining a top priority, the fact was that the economic landscape at the beginning of 2010 had changed dramatically and fundamentally from a year ago.


Je vous ai laissé une brochure, qui fait état de nos prévisions à compter du mois de mars, parce que vous nous aviez demandé entre autres de vous dire dans quelle mesure la conjoncture économique avait évolué sur le plan quantitatif depuis l'exposé économique et financier de l'automne dernier et si la prudence dont fait preuve le gouvernement en matière économique suffisait à protéger sa situation financière.

I've given out a handout, which is our forecast from March, because one of the questions we were asked to address was how the economic environment has changed quantitatively since the economic and fiscal update of last fall, and has the government's approach to economic prudence been sufficient to protect the fiscal position of the government?


La conjoncture économique ayant sensiblement changé depuis les années 1970, la déduction relative aux ressources est beaucoup moins nécessaire aujourd'hui.

Economic conditions have changed significantly since the 1970s, making the original need for the resource allowance much less relevant today.


Une visite effectuée en 2001 a montré que la structure des températures du lac, à cause du réchauffement des terres basses de la baie d'Hudson, avait considérablement changé.

A visit up there in 2001 showed that the temperature structure of the lake, because of warming in the Hudson Bay lowlands, to be significantly different from the past.


Depuis 2008, l’environnement économique a considérablement changé, c’est pourquoi un réexamen s’impose.

The economic environment has changed dramatically since 2008; hence, a review really is needed.


Depuis l’adoption du plan d’action pour l’efficacité énergétique de 2006, le contexte économique a considérablement changé.

Since the adoption of the 2006 Energy Efficiency Action Plan, the economic environment has undergone significant changes.


Depuis, nos réalités économiques ont considérablement changé.

Since then, our economic realities have changed substantially.


À la même époque, le FMI a approuvé un accord de confirmation pour aider l’Arménie à répondre à la détérioration de la conjoncture économique et à passer sans heurts à un régime de taux de change flottant.

At the same time the IMF approved a Stand-By Arrangement (SBA) to help Armenia to deal with the worsening economic environment and to ensure the smooth transition to the floating exchange rate regime.


61. note que la société chinoise a considérablement changé au cours des trente dernières années et qu'un progrès durable ne peut intervenir que lentement; est d'avis que la démocratie suppose une véritable société civile, laquelle à son tour est renforcée par les relations commerciales et économiques avec l'Union; est convaincu, par conséquent, que le "changement par le commerce" est une manière de contribuer ...[+++]

61. Notes that Chinese society has changed greatly during the last 30 years and that lasting progress can take place only slowly; believes that democracy requires an effective civil society, which is in turn strengthened by trade and economic relations with the European Union; therefore believes that "change through trade" is a way to aid China's transformation towards being an open and democratic society benefiting all sections of society; while regretting that the intensification of economic and trade relations between the Europe ...[+++]


J'ai en effet l'intention de souligner que lorsque la conjoncture économique change, comme aujourd'hui - car il est évident que les tendances qui se font sentir aux États-Unis vont aussi traverser l'Europe - il est naturellement nécessaire de changer de politique économique.

I do indeed intend to point out that now that the economic climate is changing – for undoubtedly the American trends will also have an impact in Europe – then naturally a corresponding change in economic policy is required.


w