Il convient ainsi de tenir compte de la question de savoir si, dans l’État de résidence du conjoint qui souhaite bénéficier du regroupement, l’enseignement et le matériel nécessaires à l’acquisition du niveau linguistique requis sont disponibles et accessibles (notamment en termes de coûts) et si le conjoint éprouve des difficultés, ne serait-ce que temporaires, liées à son état de santé ou à sa situation personnelle (comme l’âge, l’analphabétisme, le handicap et le niveau d’éducation).
Regard should also be had to whether, in the Member State of residence of the spouse who seeks a visa for the purposes of family reunification, teaching and other materials necessary to acquire a basic knowledge of the language are available and accessible (in particular in terms of cost) and whether the spouse has demonstrated difficulties, albeit temporary, related to health or personal situation (such as age, illiteracy, disability and level of education).